Перевод "потрудилась" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты хорошо потрудилась. | You've worked hard. |
Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе. | Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet Persis, the beloved, who labored much in the Lord. |
Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе. | Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord. |
В самом деле, и было бы прекрасно если бы ты потрудилась не приходить сюда больше. | In fact, it might be just as well if you never came in here again. |
Одним из первых были исторические изменения в Южной Африке и ликвидация апартеида, ставшая важнейшим событием, ради которого Организация так много потрудилась. | One of the first was the historic change in South Africa with the eradication of apartheid, a major event in which this Organization had invested enormous energies. |
В то время организация quot Международная амнистия quot не потрудилась связаться с правительством Судана, чтобы проверить эти утверждения, прежде чем публиковать их. | At that time, Amnesty International did not bother to contact the Government of the Sudan for clarifications before publishing those allegations. |
Поскольку я когда то работала на ферме, я покупаю столько, сколько могу себе позволить, у местных фермеров, с которыми я потрудилась познакомиться лично. | Because I used to work on a farm, I buy as much food now as I can possible afford from local farmers who I make an effort to get to know. |