Перевод "поту" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Sweat Sweating Sweaty Sweats Nightmares

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том был весь в поту.
Tom was covered with sweat.
Я проснулся в холодном поту.
I woke up in a cold sweat.
Я просыпаюсь в холодном поту.
I wake up in a cold sweat.
И она проснулась в холодном поту.
And she awoke in a cold perspiration.
Моя дорогая, вы вся в поту.
My dear young lady, you are in a sweat.
Он лёгок на помине! Весь в поту.
And in good time here comes the sweating lord.
А спустя 2 часа мы уже на крыше монастыря в грязи, в крови и в поту.
And yet, two hours later you find yourself standing on the roof of this monastery, smeared with mud, blood and sweat.
Он продолжает Я часто вижу кошмары, в которых в Либерии снова война. Я просыпаюсь в поту.
He continues, I have these nightmares where, I wake up and I d just be sweating, and it s basically Liberia got into another war again.
Необходимо дать вашему поту испариться, иначе вы и двух часов не протяните. А вы запаковались с ног до головы .
Out here, perspiration needs to be given time to evaporate, or you won't last two hours and you're sealed up like a tin of pears.
Это создаёт антипарниковый эффект подобно поту, охлаждающему тело при испарении с поверхности кожи, сублимация производит охлаждающее действие на поверхность Плутона.
This creates an anti greenhouse effect much as sweat cools the body as it evaporates from the surface of the skin, this sublimation cools the surface of Pluto.
Увясла на головах их должны быть также льняные и исподняя одежда на чреслах их должна быть также льняная в поту они не должны опоясываться.
They shall have linen tires on their heads, and shall have linen breeches on their waists they shall not clothe themselves with anything that causes sweat.
Увясла на головах их должны быть также льняные и исподняя одежда на чреслах их должна быть также льняная в поту они не должны опоясываться.
They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
В детстве, один вид стоматологического кресла, мог бы заставить меня выйти в холодном поту, так как я ожидал свою будущую встречу с батареей блестящих инструментов, казалось бы, предназначенных для одной цели причинение мучительной боли.
As a child, the mere sight of the dentist chair would cause me to break out in a cold sweat, as I anticipated my forthcoming encounter with the battery of gleaming instruments seemingly designed for the principal purpose of causing excruciating pain.