Перевод "поту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том был весь в поту. | Tom was covered with sweat. |
Я проснулся в холодном поту. | I woke up in a cold sweat. |
Я просыпаюсь в холодном поту. | I wake up in a cold sweat. |
И она проснулась в холодном поту. | And she awoke in a cold perspiration. |
Моя дорогая, вы вся в поту. | My dear young lady, you are in a sweat. |
Он лёгок на помине! Весь в поту. | And in good time here comes the sweating lord. |
А спустя 2 часа мы уже на крыше монастыря в грязи, в крови и в поту. | And yet, two hours later you find yourself standing on the roof of this monastery, smeared with mud, blood and sweat. |
Он продолжает Я часто вижу кошмары, в которых в Либерии снова война. Я просыпаюсь в поту. | He continues, I have these nightmares where, I wake up and I d just be sweating, and it s basically Liberia got into another war again. |
Необходимо дать вашему поту испариться, иначе вы и двух часов не протяните. А вы запаковались с ног до головы . | Out here, perspiration needs to be given time to evaporate, or you won't last two hours and you're sealed up like a tin of pears. |
Это создаёт антипарниковый эффект подобно поту, охлаждающему тело при испарении с поверхности кожи, сублимация производит охлаждающее действие на поверхность Плутона. | This creates an anti greenhouse effect much as sweat cools the body as it evaporates from the surface of the skin, this sublimation cools the surface of Pluto. |
Увясла на головах их должны быть также льняные и исподняя одежда на чреслах их должна быть также льняная в поту они не должны опоясываться. | They shall have linen tires on their heads, and shall have linen breeches on their waists they shall not clothe themselves with anything that causes sweat. |
Увясла на головах их должны быть также льняные и исподняя одежда на чреслах их должна быть также льняная в поту они не должны опоясываться. | They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat. |
В детстве, один вид стоматологического кресла, мог бы заставить меня выйти в холодном поту, так как я ожидал свою будущую встречу с батареей блестящих инструментов, казалось бы, предназначенных для одной цели причинение мучительной боли. | As a child, the mere sight of the dentist chair would cause me to break out in a cold sweat, as I anticipated my forthcoming encounter with the battery of gleaming instruments seemingly designed for the principal purpose of causing excruciating pain. |