Перевод "поучительной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В своей поучительной книге | In his magisterial book |
Похоже, поездка будет поучительной. | What makes you think a gal's different? This trip will be mighty educational. |
Более поучительной является проверка коммутативности второго элемента с formula_22. | More instructive is to check commutativity of the second element with formula_15. |
Вторжение Дэна во Вьетнам в 1979 году должно было стать другой поучительной войной. | Deng s invasion of Vietnam in 1979 was supposed to be another teach a lesson war. |
Британский военный аналитик генерал майор Шелфорд Бидуэлл назвал эту форму китайской военной стратегии поучительной войной. | The British military analyst Major General Shelford Bidwell has dubbed this form of Chinese military strategy teach a lesson warfare. |
Если это так, то впрок нам пойдёт изучение четырёх мифов Древней Греции и одной поучительной истории, произошедшей в Латинской Америке. | And if that's true, then what we want to do is we want to go through four lessons from the Greeks and one lesson from a Latin American. |
В своей поучительной книге Взлет и падения коммунизма Арчи Браунотмечает, как путешествие за границу открыло глаза Михаилу Горбачеву на падение системы, под которой он прожил всю свою жизнь. | In his magisterial bookThe Rise and Fall of Communism, Archie Brown notes how travel abroad opened Mikhail Gorbachev s eyes to the failure of the system that he had lived under all his life. |
Оратор приводит также пример Бангладеш, которая, несмотря на то что является бедной страной, разработала сложную систему подготовки к стихийным бедствиям, которая может оказаться весьма поучительной для международного сообщества. | He also cited the example of Bangladesh, which despite being a poor country, had developed a sophisticated system for disaster preparedness which offered many lessons for the international community. |
В этой связи в 2004 году департамент трудовых инспекций министерства опубликовал брошюру, в которой в краткой, упрощенной и поучительной форме излагаются права и обязанности сторон на всех этапах трудовых отношений в области работы на дому. | Thus, in 2004, the Ministry's Department for Work Inspection published a pamphlet that summarizes, in a simplified and didactic form, the rights and obligations of the domestic employment relationship from its very beginning until it ends. |