Перевод "похвалил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тебя похвалил учитель? | Were you praised by the teacher? |
Вас похвалил учитель? | Were you praised by the teacher? |
Хозяин похвалил раба. | The master praised the slave. |
Том похвалил Мэри. | Tom complimented Mary. |
Том меня похвалил. | Tom complimented me. |
Том похвалил сына. | Tom praised his son. |
Доктор тебя похвалил. | The doctor complimented you. |
Я похвалил его мартини. | I told him he made a great martini. |
Азадеги похвалил храбрость Насрин Сутодех | Azadeghi praised Nasrin Sotoudeh's courage and says |
Я похвалил его за усердие. | I praised him for his diligence. |
Он похвалил ученика за честность. | He praised the pupil for his honesty. |
Путин похвалил последнего за проделанную работу. | Putin praised the latter for the work accomplished. |
Затем автор похвалил работу приложения Uber | The writer then praised Uber's service |
Босс похвалил тебя за хорошую работу. | The boss praised you for your good work. |
Учитель похвалил мальчика за его честность. | The teacher praised the boy for his honesty. |
Он похвалил её красоту и пение. | He praised her beauty and her singing. |
Всевышний похвалил Ильяса так же, как Он похвалил его собратьев. Мир и благословение Аллаха всем пророкам и посланникам! | He is truly among Our faithful devotees. |
Всевышний похвалил Ильяса так же, как Он похвалил его собратьев. Мир и благословение Аллаха всем пророкам и посланникам! | He is indeed one of Our high ranking, firmly believing bondmen. |
Всевышний похвалил Ильяса так же, как Он похвалил его собратьев. Мир и благословение Аллаха всем пророкам и посланникам! | he was among Our believing servants. |
Всевышний похвалил Ильяса так же, как Он похвалил его собратьев. Мир и благословение Аллаха всем пророкам и посланникам! | Verily he was one of Our bondmen believing. |
Всевышний похвалил Ильяса так же, как Он похвалил его собратьев. Мир и благословение Аллаха всем пророкам и посланникам! | Verily, he was one of Our believing slaves. |
Всевышний похвалил Ильяса так же, как Он похвалил его собратьев. Мир и благословение Аллаха всем пророкам и посланникам! | He was one of Our believing servants. |
Всевышний похвалил Ильяса так же, как Он похвалил его собратьев. Мир и благословение Аллаха всем пророкам и посланникам! | Lo! he is one of our believing slaves. |
Мне было приятно, что Марио похвалил мою работу. | Mario pleased me by praising my job. |
Японский сайт Gparta.com также похвалил внешний облик миров. | Japanese gaming site Gpara.com also praised the look of the worlds. |
Он также похвалил концепцию ангелов в Нью Йорке. | He also praised the concept of the cherubs and the Angels in New York. |
Где вы вдруг стали слова похвалил навсегда King | Where did you suddenly become words praised forever King |
Он похвалил мою дальновидность, способность справляться ... с неизбежностью. | He congratulated me on my ability to see... so clearly at my age... on my ability to face the inevitable. |
Коу похвалил искреннее извинения России в связи допинговым скандалом | Coe praises 'candid' Russian apology for doping scandal |
Господин Древновский лично все проверил и, могу похвастать, похвалил. | Mr. Drewnowski kept an eye on everything and, if I may say so, expressed his satisfaction. |
В той же рецензии он похвалил актёрскую игру Элизабет Митчел. | In this same review, he complimented Elizabeth Mitchell on her portrayal. |
Журнал Game Informer похвалил её, поставив 9 баллов из 10. | Game Informer praised it, giving it 9 out of 10. |
Сайт Ars Technica похвалил реиграбельность игры и внимание к деталям. | Ars Technica praised the game's replayability and the attention put in every detail. |
См. запах запах от поля, что похвалил GD принесли мне конфеты. | Mm. See smell the smell of a field that praised G D brought me goodies. |
Он похвалил менеджмент, которому удалось добиваться прибыли даже во время финансового кризиса. | He praised the management, which has managed to bring in profits even during the economic crisis. |
С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его. | On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. |
PC Gamer дал 93 100, похвалил за озвучку, количество контента и сюжет. | PC Gamer gave a 93 100, praising the story, voice acting, and the amount of content available. |
Автор книги Madonna s Drowned Worlds Сантьяго похвалил песню за ритмичную танцевальную музыку. | Santiago Fouz Hernández in his book Madonna's drowned worlds complimented the song for having upbeat dance music. |
Международный валютный фонд (МВФ) недавно похвалил правительство Доминики за успешность его макроэкономических реформ. | The International Monetary Fund (IMF) recently praised the Government of Dominica for its successful macroeconomic reforms. |
Ранее Медведев публично похвалил Gdecasino.ru, онлайн краудсорсинг проект, определяющий незаконные казино в стране. | Earlier, Medvedev publicly praised Gdecasino.ru, an online crowdsourcing project identifying illegal casinos in the country. |
Писатель и культурный активист Руэл Джонсон похвалил Панч за упорство при трудных обстоятельствах. | Writer and cultural activist Ruel Johnson praised Punch for persevering through difficult circumstances. |
Я написал другу электронное письмо, и он похвалил меня за мои письменные навыки. | I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. |
Майкл Медвед (Michael Medved) похвалил фильм за показ ценности традиционных семей, их стабильности. | Michael Medved praised the documentary for promoting conservative family values by showing the value of stable parenthood. |
По иронии судьбы Тайлер похвалил песню, изначально не думая, что это был дисс. | Ironically, Tyler praised the song, and initially did not think it was a diss track. |
Этими словами Аллах похвалил и оказал почтение одним и упрекнул и пригрозил другим. | (As a disgrace for them, because they will enter Hell). |