Перевод "походка лаборатория" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

походка - перевод : лаборатория - перевод :
Lab

лаборатория - перевод : походка - перевод : Лаборатория - перевод : лаборатория - перевод : походка - перевод : походка лаборатория - перевод :
ключевые слова : Laboratory Facility Research Walk Model Gait Model Stride

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Походка не там.
Walking isn't up there.
Например, ее походка.
Even the way she walked.
Мне нравится твоя походка.
I like the way you walk.
У него величественная походка.
He walks in a stately manner.
У него утиная походка.
He walks like a duck.
У тебя смешная походка.
You have a funny way of walking.
Походка как у солдата.
He walks like a soldier.
Мне понравилась твоя походка.
I liked the way you walked.
Лаборатория
The Laboratory
Её походка так прекрасна Как..
She walks in beauty Like the night
Это лаборатория.
This is a laboratory.
Какая лаборатория?
What laboratory?
Лаборатория, серьезно?
Laboratory?
Но походка твоя пусть будет скромная.
Be moderate in your bearing, and keep your voice low.
Но походка твоя пусть будет скромная.
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice.
Но походка твоя пусть будет скромная.
And moderate your stride, and lower your voice.
Но походка твоя пусть будет скромная.
Be moderate in your stride and lower your voice.
Но походка твоя пусть будет скромная.
Be modest in thy bearing and subdue thy voice.
Oak Ridge National Laboratory (ORNL, Национальная лаборатория Оук Ридж, Окриджская национальная лаборатория) национальная лаборатория Министерства энергетики США.
Oak Ridge National Laboratory (ORNL) is a multiprogram science and technology national laboratory managed for the United States Department of Energy (DOE) by UT Battelle.
Израиль Лаборатория хаоса.
Israel Chaos Lab.
Вот наша лаборатория.
There is the inside of our lab.
Лаборатория Лафтона сгорела?
Laughton's laboratory burned down?
Громадная интереснейшая лаборатория.
Yes, I have been there. A very interesting laboratory.
Это моя лаборатория.
It's quite a drug store you got here, Doc. This is my laboratory.
Где находиться лаборатория?
Where's your lab?
Гвен влетела свободная походка и сияющая улыбка.
Gwen soon arrives.
Их традиционная походка идеальна для марионеточной анимации.
Their traditional stride is perfect for puppet style animation.
Ну, знаете, глазки, походка и все остальное.
You know, the eyes, the swish.
Это хорошая походка, я попробую скопировать её.
That's a good walk. I'll try to copy it.
У нас в академии есть замечательная лаборатория Природная лаборатория Эдны Лоуренс.
At RlSD, we have this amazing facility called the Edna Lawrence Nature Lab.
У меня маленькая лаборатория.
I have a small lab.
Делком (лаборатория анализа данных)?
Go! Delcom? Go!
Лаборатория, исследования, помощник, данные.
Lab, research assistant, data.
В докладе Судебно лаборатория
The report from the Forensic Laboratory
Това е модерна лаборатория.
This is sophisticated laboratory.
Это наша лаборатория до .
This was our laboratory before.
Где расположена ваша лаборатория?
Audience Where's your lab?
Моя обожаемая молекулярная лаборатория.
Nikopol, nikopol... you're talking as if you had the choice.
Эта лаборатория мистера Колдвелла.
Oh, yes, ma'am. That's Mr. Caldwell's laboratory.
Лаборатория? Мы сейчас спустимся.
Laboratory, we're coming right down.
Какие тесты делает лаборатория?
What tests were made?
До прошлой среды никого не волновала моя походка!
Nobody gave a damn about how i walk till last wednesday!
Зрители Где расположена ваша лаборатория?
Audience Where's your lab?
Лаборатория имеет самое современное оборудование.
The laboratory has the most up to date equipment.
Лаборатория была разрушена при пожаре.
The laboratory was destroyed in a fire.

 

Похожие Запросы : походка цикла - походка обучение - нетвердая походка - походка тренер - походка тест - аномальная походка - вертикально походка