Перевод "походку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Walk Gait Wiggle Runway Presently

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обожаю твою походку.
I love the way you walk.
Девочки, начинаем отрабатывать походку.
Girls, line up for the walking exercise.
Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают
There are three things which are stately in their march, four which are stately in going
Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают
There be three things which go well, yea, four are comely in going
Сторож сказал я вижу походку первого, похожую на походку Ахимааса, сына Садокова. И сказал царь это человек хороший и идет с хорошею вестью.
The watchman said, I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. The king said, He is a good man, and comes with good news.
Сторож сказал я вижу походку первого, похожую на походку Ахимааса, сына Садокова. И сказал царь это человек хороший и идет с хорошею вестью.
And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.
Мы будем моделировать походку конкретного ребёнка, и хирург сможет работать с этой моделью, пробовать исправить походку разными способами, прежде чем приступать к самой операции.
We're going to simulate the gait of a particular child and the surgeon can then work on that simulation and try out different ways to improve that gait, before he actually commits to an actual surgery.
Робот пытается адаптировать свою походку для успешного прохождения таких типов препятствий.
So, it tries to adapt its gait to successfully cross over these kind of things.
Вы, наверно, знаете, что когда пытаешься исправить походку, исход операции предвидеть очень сложно.
As you probably know, it's very difficult to predict what the outcome of an operation is if you try and correct the gait.
Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос.
Be moderate in your bearing, and keep your voice low.
Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос.
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice.
Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос.
And moderate your stride, and lower your voice.
Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос.
Be moderate in your stride and lower your voice.
Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос.
Be modest in thy bearing and subdue thy voice.
И соразмеряй свою походку и понижай свой голос ведь самый неприятный из голосов конечно, голос ослов .
Be moderate in your bearing, and keep your voice low. Surely the most repulsive voice is the donkey's.
И соразмеряй свою походку и понижай свой голос ведь самый неприятный из голосов конечно, голос ослов .
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey.
И соразмеряй свою походку и понижай свой голос ведь самый неприятный из голосов конечно, голос ослов .
Be modest in thy walk, and lower thy voice the most hideous of voices is the ass's.'
И соразмеряй свою походку и понижай свой голос ведь самый неприятный из голосов конечно, голос ослов .
And be modest in thy gait and lower thy voice verily the most abominable of voices is the voice of the ass.
И соразмеряй свою походку и понижай свой голос ведь самый неприятный из голосов конечно, голос ослов .
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass.
И соразмеряй свою походку и понижай свой голос ведь самый неприятный из голосов конечно, голос ослов .
And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey s voice.
И соразмеряй свою походку и понижай свой голос ведь самый неприятный из голосов конечно, голос ослов .
Be moderate in your stride and lower your voice. Verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey.
И соразмеряй свою походку и понижай свой голос ведь самый неприятный из голосов конечно, голос ослов .
Be modest in thy bearing and subdue thy voice. Lo! the harshest of all voices is the voice of the ass.
Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков Звук голоса (безмозглого) осла .
Be moderate in your bearing, and keep your voice low. Surely the most repulsive voice is the donkey's.
Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков Звук голоса (безмозглого) осла .
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey.
Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков Звук голоса (безмозглого) осла .
Be modest in thy walk, and lower thy voice the most hideous of voices is the ass's.'
Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков Звук голоса (безмозглого) осла .
And be modest in thy gait and lower thy voice verily the most abominable of voices is the voice of the ass.
Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков Звук голоса (безмозглого) осла .
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass.
Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков Звук голоса (безмозглого) осла .
And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey s voice.
Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков Звук голоса (безмозглого) осла .
Be moderate in your stride and lower your voice. Verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey.
Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков Звук голоса (безмозглого) осла .
Be modest in thy bearing and subdue thy voice. Lo! the harshest of all voices is the voice of the ass.
Еще раз увижу, говорил он себе, невольно улыбаясь, увижу ее походку, ее лицо скажет что нибудь, поворотит голову, взглянет, улыбнется, может быть .
'I shall see her again,' he thought and smiled involuntarily. 'I shall see her walk, her face... she will say something, turn her head, look at me, perhaps even smile.'
И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов .
Be moderate in your bearing, and keep your voice low. Surely the most repulsive voice is the donkey's.
И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов .
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey.
И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов .
Be modest in thy walk, and lower thy voice the most hideous of voices is the ass's.'
И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов .
And be modest in thy gait and lower thy voice verily the most abominable of voices is the voice of the ass.
И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов .
And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass.
И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов .
And moderate your stride, and lower your voice. The most repulsive of voices is the donkey s voice.
И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов .
Be moderate in your stride and lower your voice. Verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey.
И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов .
Be modest in thy bearing and subdue thy voice. Lo! the harshest of all voices is the voice of the ass.
И умеряй свою походку ходи смиренно и понижай свой голос не повышай его ведь самый неприятный из голосов конечно же, рев ослов .
Be modest in your bearing, and lower your voice. Indeed the ungainliest of voices is the donkey s voice.
Для примера возьмём исследования остеоартроза один из каждых пяти американцев страдает от этой болезни. Это влияет на походку человека и на его движения в целом.
We're talking about what research in osteoarthritis confirmed , that one in five Americans is suffering from osteoarthritis and therefore have gait issues or other mobility issues.
Также в 1982 Дебби Аллен исполнила лунную походку во время сцены с Гвен Вердон в 1 Сезоне, 10 Эпизоде ( Come One, Come All ) в ТВ сериале 1982 года Fame .
Also in 1982, Debbie Allen performs a moonwalk during a scene with Gwen Verdon in Season 1, Episode 10 ( Come One, Come All ) of the TV series Fame .
Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос. Ведь самый худший и самый неприятный из голосов голос ослов, ибо рёв осла начинается с неприятного всхлипа и кончается отвратительным криком .
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey.
Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос. Ведь самый худший и самый неприятный из голосов голос ослов, ибо рёв осла начинается с неприятного всхлипа и кончается отвратительным криком .
Be modest in thy walk, and lower thy voice the most hideous of voices is the ass's.'
Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос. Ведь самый худший и самый неприятный из голосов голос ослов, ибо рёв осла начинается с неприятного всхлипа и кончается отвратительным криком .
And be modest in thy gait and lower thy voice verily the most abominable of voices is the voice of the ass.