Перевод "почечная артерия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

артерия - перевод : почечная артерия - перевод : артерия - перевод : почечная - перевод : артерия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Легочная артерия.
Pulmonary artery.
Маленькая артерия.
Small artery.
Повреждена артерия.
It's a severed artery.
Без почек у вас будет почечная недостаточность.
If you have no kidneys, you're having kidney failure.
Здесь у нас правая сонная артерия и правая плечевая артерия.
And you've got the right carotid artery here and the right brachial artery.
Артерия закупорена большим тромбом.
There's a big clot in the middle of the artery.
Назовем ее маленькая артерия.
Let's call it small artery.
Это самые большие сосуды, которые можно увидеть невооруженным взглядом, это может быть артерия, может быть аорта самая большая артерия, или это может быть артерия, поднимающаяся по моей руке, брахиальная артерия.
So kind of a kind of biggest vessels, that you could actually see with your naked eye, this could be like the artery, that maybe maybe the aorta, the largest artery, or could be an artery that goes up to my arm, the brachial artery.
Это наша левая сонная артерия.
And we've got the left carotid artery here.
А этом моя правя легочная артерия.
And this is my right pulmonary artery.
Сердечная, почечная недостаточность, диабет, гипертония, заболевания щитовидной железы, автоиммунные заболевания исчезли.
Heart disease, kidney failure, diabetes, high blood pressure, thyroid disease, autoimmune diseases, gone.
И так артерия стала еще уже, верно?
So it's going to get even tinier, right?
Таким образом, внутренняя сонная артерия не покидает череп.
As such it does not traverse the skull through it.
Это артерия, которая идет от шеи к мозгу.
This is actually the artery that goes from your neck to your brain.
Маленькая артерия и артериола, иногда их называют мышечные артерии.
The small artery and the arteriole, these two, these are actually sometimes called the muscular arteries.
Беги к нему, пока у него не лопнула артерия.
I don't know. Get down to his office.
Начали делать анализы, оказалось, плохи дела, артерия не пропускает кровь.
They began to do tests, and the resuls turned out to be bad, the artery was not allowing the flow of blood.
Вот эта, прямо здесь, называется левая коронарная артерия или ЛКА.
And so you can imagine if downstream the muscle tissue is not getting all the oxygen it needs, especially maybe when this person, whoever's heart this is, when they are exerting themselves, they need more oxygen. The heart needs to pump a little harder.
Предположим, это кровеносный сосуд, артерия, и это его двухслойная стенка.
Lets say this is a blood vessel, an artery. I'll draw two layers for its wall.
Как видите, легочная артерия показана синим, а легочная вена красным.
And I'll get back to why I drew the pulmonary artery in blue, and pulmonary vein in red, in just one second.
Это артерия не легочная, и кровь в ней богата кислородом.
This is an artery, a non pulmonary artery and it is oxygenated.
Однако через Иран проходит крупная артерия, по которой идут поставки наркотиков.
However, Iran is located on a major drug smuggling route.
И вот эта, справа красная, называется правая коронарная артерия или ПКА.
If downstream the cells are not getting all of the oxygen they need, you can imagine that the heart maybe not able to provide all of the functions, whoever's heart this is, that they needed to do.
Печеночная артерия отходит от этого места, чтобы доставить кровь к печени.
Your hepatic artery branches off of this to get blood flow to the liver.
Вазоконстрикция и вазодилатация означают, что артерия остается, соответственно, открытой или закрытой.
And vasoconstriction and vasodilation basically mean whether the artery stays open or closes down.
Итак, в воротах почки есть три основных объекта артерия, вена и мочеточник.
There's three basic things that I want you to remember coming into or out of kidneys.
Согласно сведениям Международного общества нефрологии, почечная болезнь поражает более 500 миллионов человек во всем мире, или 10 взрослого населения.
According to the International Society of Nephrology, kidney disease affects more than 500 million people worldwide, or 10 of the adult population.
Я просто напомню, как это происходит. Синим покажу венозную кровь. Это легочная артерия.
And now I just remember that this is kind of how it gets there, you have deoxygenated blood, or the the blood in the blue vessel, kind of going up like that, and this should be the pulmonary artery.
Вскрытие показало, что у него была почечная недостаточность quot . (Г н Ахмад ас Сайяд, свидетель 30, A AC.145 RT.645)
The autopsy revealed that he had a renal failure. quot (Mr. Ahmad Al Sayyad, witness no. 30, A AC.145 RT.645)
Артерия дает 5 ветвей, они дают свои ветви, а те, в свою очередь, тоже ветвятся.
So we go back to the artery and we follow it. It starts kind of branching into five little branches, it might have more branches out of those branches, and finally maybe even some more branches, eventually it's not even an artery anymore, right?
Это главная артерия, и у меня ее разорвало, так что кровь фонтаном била мне в горло.
It's your major artery, and it was severed, so my blood was gurgling out of my mouth.
Это аорта, и так как аорта очень очень широкая, поэтому я говорю, что это большая артерия.
This is going to be the aorta, and the aorta is very, very wide across, and that's why I say it's a large artery.
Но у него тяжелая почечная недостаточность и он не сможет к нам приехать, так что скоординируемся с больницей св.Дональда, чтобы доставить его почку.
But he's in severe renal failure and can't travel to Hope Zion, so we will coordinate with St. Donald's to deliver his kidney.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
He created man and surely know what misdoubts arise in their hearts for We are closer to him than his jugular vein.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
And indeed We have created man and We know what his soul instils in him and We are nearer to him than the hearts artery.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
We indeed created man and We know what his soul whispers within him, and We are nearer to him than the jugular vein.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
And assuredly We have created man and We know whatsoever his soul whispereth Unto him, and We are nigher Unto him than his jugular vein.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
And indeed We have created man, and We know what his ownself whispers to him. And We are nearer to him than his jugular vein (by Our Knowledge).
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
We created the human being, and We know what his soul whispers to him. We are nearer to him than his jugular vein.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
Surely We have created man, and We know the promptings of his heart, and We are nearer to him than even his jugular vein.
Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.
We verily created man and We know what his soul whispereth to him, and We are nearer to him than his jugular vein.
Затем левый желудочек желудочки осуществляют всю работу по перекачиванию крови сжимается и выталкивает кровь в аорту. Это артерия.
Then the left ventricle the ventricles are what do all the pumping it squeezes and then it pumps the blood into the aorta.
Если задняя нисходящая артерия отходит от огибающей артерии (, ветви левой коронарной артерии), говорится о левом типе доминантности кровоснабжения миокарда.
More superiorly, there is an anastomosis between the circumflex artery (a branch of the left coronary artery) and the right coronary artery in the atrioventricular groove.
И артерии, или каждый раз говоря артерия , я хочу чтобы вы думали о том, что кровь течет из сердца.
And arteries or anytime I mention the word artery, I want you to think about the blood going away from the heart.
Их также спросят о физической активности и об истории семейных наследственных заболеваний, чтобы избежать факторов риска, которые приводят к появлению болезней, таких как диабет или почечная недостаточность.
They will also be asked about physical activity and family hereditary history of disease, in order to avoid risk factors that give rise to diseases such as diabetes or kidney failure.

 

Похожие Запросы : почечная инфекция - почечная колика - почечная лоханка - почечная экскреция - почечная система - почечная вена - почечная перфузия - почечная ножка - почечная недостаточность - почечная терапия