Перевод "почувствовал угрозу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
почувствовал - перевод : почувствовал - перевод : почувствовал - перевод : почувствовал угрозу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры. | He sensed that threat early in his career. |
Его раздражительность стала причиной конфликта с другими врачами и он почувствовал угрозу. | His impatience brought him into conflict with other doctors and he felt menaced by them. |
Ключевой фактор заключается в том, что, впервые с того момента, как Путин пришел к власти, Кремль почувствовал настоящую угрозу. | The key factor is that, for the first time since Putin came to power, the Kremlin perceives a genuine threat. |
Я почувствовал, как дом немного сотрясло. А ты не почувствовал? | I felt the house shake a little. Didn't you? |
Он почувствовал усталость. | He felt tired. |
Том почувствовал слабость. | Tom felt weak. |
Том почувствовал голод. | Tom felt hungry. |
Том почувствовал облегчение. | Tom felt relieved. |
Том почувствовал вину. | Tom felt guilty. |
Том почувствовал тошноту. | Tom felt nauseous. |
Том почувствовал опасность. | Tom sensed danger. |
Я почувствовал страх. | I felt fear. |
Том почувствовал головокружение. | Tom felt dizzy. |
Что ты почувствовал? | What did you feel? |
Том почувствовал голод. | Tom began to feel hungry. |
Том почувствовал голод. | Tom started to get hungry. |
Я это почувствовал. | I felt that. |
Ты это почувствовал? | Did you feel that? |
Я почувствовал землетрясение. | I felt the earthquake. |
Я почувствовал отвращение. | I was disgusted. |
Я почувствовал облегчение. | I felt relieved. |
Я почувствовал тошноту. | It made me sick at my stomach. |
Я почувствовал головокружение. | I felt dizzy. |
Я это почувствовал. | I can feel it. |
На Венском конгрессе представитель Австрии князь фон Меттерних почувствовал угрозу этому статусу кво в Австрии со стороны националистов, требовавших независимости от империи. | At the Congress of Vienna, Austria's representative, Prince von Metternich, felt the threat to this status quo in Austria was the nationalists demanding independence from the empire. |
Он почувствовал, что решился. | He felt that the matter was decided. |
Эбботт почувствовал прилив сил. | Abbott felt empowered. |
Он почувствовал себя плохо. | He began to feel ill. |
Он почувствовал внезапную боль. | He felt a sudden pain. |
Он почувствовал себя стареющим. | He felt himself growing old. |
Он почувствовал, что стареет. | He felt himself growing old. |
Он почувствовал приближение старости. | He felt himself growing old. |
Я почувствовал себя лишним. | I felt left out. |
Я почувствовал себя больным. | I felt ill. |
Он почувствовал, что устал. | He felt tired. |
Он почувствовал острую боль. | He felt a sharp pain. |
Том внезапно почувствовал усталость. | Tom suddenly felt tired. |
Том почувствовал себя больным. | Tom felt sick. |
Том почувствовал себя дураком. | Tom felt like a fool. |
Том почувствовал себя виноватым. | Tom felt guilty. |
Том почувствовал себя глупо. | Tom felt foolish. |
Том почувствовал лёгкое головокружение. | Tom felt a little dizzy. |
Том ничего не почувствовал. | Tom didn't feel anything. |
Том ничего не почувствовал. | Tom felt nothing. |
Том что то почувствовал. | Tom smelled something. |
Похожие Запросы : почувствовал больным - почувствовал уплотнение - почувствовал уплотнение - почувствовал шерсть - почувствовал это - почувствовал озабоченность - почувствовал необходимость - почувствовал ткань - я почувствовал - почувствовал беспокойство - почувствовал облегчение