Перевод "поэму" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поэму? | The poem? |
Она перевела поэму. | She translated a poem. |
Кто написал эту поэму? | Who wrote this poem? |
Она прочла поэму вслух. | She read the poem aloud. |
Она прочла поэму вслух. | She read the poem out loud. |
Кто написал эту поэму? | Who wrote that poem? |
Я выучил поэму наизусть. | I memorized the poem. |
Я пытаюсь написать поэму. | I'm trying to write a poem. |
Студенты выучили эту поэму наизусть. | The students learned this poem by heart. |
Подождите, я написала замечательную поэму. | Shh! I've just written the most beautiful piece of poetry. |
Ганс тоже хочет поэму, очень! | Hans wants a poem, too! |
Я высмеивала его и эту поэму. | I remember mocking that poem. |
Вы помните Поэму о старом моряке ? | Do you know The Ancient Mariner? |
Том показал Мэри поэму, которую он написал. | Tom showed Mary the poem he had written. |
Дорогой Виллер, обеспечьте поэму, я обеспечу войну. | Dear Wheeler You provide the prose poems, I'll provide the war. That's fine. |
Я написала небольшую поэму на французском языке. | I wrote a small poem in French. |
Остаётся загадкой, почему он не закончил свою поэму. | It is a mystery why he did not finish the poem. |
ќскар айльд написал свою лучшую поэму, сид в тюрьме. | Oscar Wilde wrote his greatest poem in jail. |
А, вы имеете в виду мою поэму, мистер Бёрнс? | Did you care for the poem, Mr. Burns? |
Она должна была быть очень молода, когда написала эту поэму. | She must have been very young when she wrote this poem. |
Рой, я хочу, чтобы вы написали поэму от лица жертвы. | I want you to write me a story from the point of view of the escaped man. |
Мог бы послать поэму в стихах, но жаль тратить деньги. | Stop. There is no war in Cuba. Signed Wheeler. Any answer? |
Дамы, читал ли ктонибудь поэму этого новомодного автора Оскара Уайльда? | I meant to ask Has anyone read that poem by this new chap Oscar Wilde? |
Я хочу что бы вы написали любовную поэму, для меня. | I'd like you to write a love poem for me. |
Это дает им еще больше возможностей найти поэта или поэму родственную им. | It allows for even more opportunities for them to find a poet or a poem that they connect to. |
В 2000 году голландцы выбрали это произведение поэта как голландскую поэму века . | In 2000, the Dutch people chose this as the Dutch Poem of the Century. |
Это даёт им ещё больше возможностей найти поэта или поэму родственную им. | It allows for even more opportunities for them to find a poet or a poem that they connect to. |
Я пытаюсь написать ей поэму, но никак не могу закончить первый стих. | I'm still trying to finish my poem to her. |
В семнадцатилетнем возрасте написал поэму Mon Âme , опубликованную позднее в газете Le Gaulois . | At age 17, he wrote Mon Âme , a long poem published three years later in Le Gaulois . |
Американский поэт Fitz Greene Halleck написал поэму под названием Марко Боззарис (Marco Bozzaris). | American poet Fitz Greene Halleck wrote a poem entitled Marco Bozzaris , Juste Olivier also wrote an award winning poem for him, in 1825. |
Как то раз я прочёл милую поэму о пустом горшке... К сожалению, я её позабыл. | I once read a sweet poem about an empty pot... Unfortunately, I forgot it. |
Сэр Уилфрид, если вы не против, я прочту маленькую поэму, мы сочинили ее в честь вашего возвращения. | Sir Wilfrid, if you don't mind, I'd like to read you a poem to welcome you back. |
В этом шоу участники должны написать и прочитать с выражением поэму собственного сочинения в традиционном стиле Бедуинов, называемом набати . | In this contest people have to write and recite original poetry, in the Nabati form of poetry, which is the traditional Bedouin form. |
В этом шоу участники должны написать и прочитать с выражением поэму собственного сочинения в традиционном стиле Бедуинов, называемом набати . | In this contest people have to write and recite original poetry, in the Nabati form of poetry, which is the traditional Bedouin form. |
Я написал эту поэму, после того как услышал по телевидению высказывание одной довольно известной актрисы одному очень известному журналисту, | I wrote this poem after hearing a pretty well known actress tell a very well known interviewer on television, |
Именно в это время Рахманинов написал не только Вторую симфонию, но также симфоническую поэму Остров мёртвых и первую фортепианную сонату. | It was during this time that Rachmaninoff wrote not only his Second Symphony, but also the tone poem Isle of the Dead . |
Однажды, на одном приеме был человек, который читал поэму о любви и смерти, и о том, как познавать друг друга. | I was at a party not so long ago, where someone read out a poem about death and love, and how they sink into each other. |
А в другие времена, я никогда этого не забуду, она говорила, были моменты, когда она почти уже упустила свою поэму. | looking, as she put it for another poet. And then there were these times this is the piece I never forgot she said that there were moments where she would almost miss it, right? |
Затем он написал эпическую поэму, озаглавленную I Lombardi alla prima crociata , работу, которую Манцони упомянул с восхищением в своей новелле I Promessi Sposi . | He next wrote an epic poem, entitled The Lombards in the First Crusade , a work of which Manzoni makes honorable mention in I Promessi Sposi . |
Сколько поэтов смогли бы напихать eBay, Friendster и Monster.com в трех минутную поэму, заслуживающую овации со вставанием на ноги? Испытайте удовольствие от таланта Райвса. | How many poets could cram eBay, Friendster and Monster.com into 3 minute poem worthy of a standing ovation? Enjoy Rives' unique talent. |
Однако есть другие моменты, которые кажутся настолько абсурдными и нелепыми, что мы сомневаемся, читали ли её писатели, Марк Лиахи и Дэвид Чаппе, саму поэму . | There are other moments, however, that seem so absurd and outlandish that we wonder if the writers, Mark Leahy and David Chappe, have even read the poem. |
Будучи государственным министром, Секкилар имел доступ к жизням святых и после того, как он собрал данные, он написал поэму в Тысячеколонном зале храма Чидамбарама. | As a minister of the state Sekkizhar had access to the lives of the saints and after he collected the data, he wrote the poem in the Thousand Pillared Hall of the Chidambaram temple. |
В 1996 году я нашёл ответ в принципах великого художника живого слова по имени Реджи Гейнз, который написал известную поэму Пожалуйста, не забирай мои Джордансы . | And in 1996, I found the answer in principles in a master spoken word artist named Reg E. Gaines, who wrote the famous poem, Please Don't Take My Air Jordans. |
В видеоролике с субтитрами более 20 мужчин и женщин читают вслух поэму о системе образования и о несоответствии ее тому, что в их понимании является образованием. | In the subtitled video, more than 20 men and women read aloud a poem on the educational system and how it is different from what they believe education is. |
Также альбом включает в себя такие экспериментальные песни, как The Spoken Word поэму под аккомпанемент пианино и This Time Imperfect балладу с длинным входом и выходом. | The album includes experimental segments as well, featuring the inclusion of a spoken word poem accompanied by piano keys and the hidden track This Time Imperfect , both intertwined within the last track on the album. |