Перевод "по праву гордится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он по праву гордится своим сыном. | He is justly proud of his son. |
Регион Латинской Америки и Карибского бассейна по праву гордится его работой. | The Latin American and Caribbean region is justifiably proud of his performance. |
Ресторан по праву гордится качеством своих блюд, в приготовлении которых используются преимущественно латвийские продукты. | The restaurant can be proud of the quality of its food, for it is mainly cooked from Latvian produce. |
Китай по праву гордится своим успехом в выходе их мировой рецессии с высоким уровнем экономического роста. | China is justly proud of its success in emerging from the world recession with a high rate of economic growth. |
Бамиан, населённый в основном этническими хазарами, по праву гордится одними из самых высоких в Афганистане показателями по уровню образования женщин. | Home mostly to ethnic Hazaras, Bamyan boasts one of the highest rates of female education in Afghanistan. |
Незабываемое впечатление оставит экскурсия в сказочный городок Локет, который по праву гордится восхитительным историческим центром и великолепной готической крепостью. | Another great destination for a trip is the small fairytale town of Loket, which boasts a lovely historical centre and a magnificent Gothic castle. |
Том по настоящему гордится Мэри. | Tom is really proud of Mary. |
Том гордится своим умением говорить по французски. | Tom prides himself on his ability to speak French. |
Приход к власти в этой стране правительства большинства под руководством президента Нельсона Манделы является историческим событием, и все международное сообщество этим по праву гордится. | The installation of a majority government in that country, under the leadership of President Nelson Mandela, is a historic development of which the entire international community is justifiably proud. |
по уголовному праву | Criminal Law |
по семейному праву. | Family law. |
по морскому праву | TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA |
ПО МОРСКОМУ ПРАВУ | TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA |
По какому праву? | By whose authority? |
По какому праву? | By what right? |
По какому праву? | What right have you? |
По какому праву? | What right? |
По какому праву... | What gives you the right... |
По корпоративному праву. | Corporations mostly. |
Она гордится дочерью. | She takes pride in her daughter. |
Она гордится дочерью. | She is proud of her daughter. |
Том гордится Мэри. | Tom is proud of Mary. |
Том гордится собой. | Tom is proud of himself. |
Мама мной гордится. | My mom is proud of me. |
Мэри гордится собой. | Mary is proud of herself. |
Мэри гордится сыном. | Mary is proud of her son. |
В эпоху, когда так называемая глобальная тенденция в направлении демократизации порой представляется процессом quot шаг вперед два шага назад quot , Белиз по праву гордится своими достижениями. | In an age when the so called global trend towards democratization seems at times to be a process that moves one step forward and two steps back, we in Belize are justly proud of our record. |
по международному публичному праву | a possible United Nations congress on public international law |
НАЦИЙ ПО МОРСКОМУ ПРАВУ | ON THE LAW OF THE SEA |
Объединенных Наций по праву | United Nations Commission on International |
Объединенных Наций по праву | 146 Report of the United Nations Commission on International |
ПО МОРСКОМУ ПРАВУ . 115 | THE LAW OF THE SEA . 111 |
трибуналом по морскому праву | and the International Tribunal for the Law of the Sea |
трибунала по морскому праву | Initial financing and budget of the International |
НАЦИЙ ПО МОРСКОМУ ПРАВУ | CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA |
По праву кровной преемственности. | By right of blood succession. |
Да, по какому праву? | Yes, by what right? |
По какому праву ты..? | Say, listen, what right have you...? |
Г н Гелбер (Соединенные Штаты Америки) (говорит по английски) Мое правительство гордится тем, что является автором проекта резолюции по морскому праву (А 49 L.47) и выступает за его принятие. | Mr. Gelber (United States of America) My Government is pleased to be a sponsor of the draft resolution on the law of the sea (A 49 L.47) and to support its adoption. |
Двенадцатые летние курсы по космическому праву и политике, организованные Европейским центром по космическому праву | Thirteenth European Centre for Space Law Summer Course on Space Law and Policy |
Например, серия публикаций по морскому праву, подготовленная Отделом по вопросам океана и морскому праву. | For example, the series of publications on the Law of the Sea prepared by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. |
Всякая девушка гордится предложением. | Every girl is proud of an offer.' |
Виталий Вовч гордится Молдовой. | Vitalie Vovc is proud of Moldova. |
Англия гордится своими поэтами. | England is proud of her poets. |
Кэйко гордится своей семьей. | Keiko is proud of her family. |
Похожие Запросы : по праву - по праву - по праву - по праву получил - по британскому праву - по английскому праву - по общему праву - по общему праву - по праву считается - по собственному праву - по праву офиса - член по праву - по праву получают