Перевод "по сравнению с сегодня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сегодня - перевод : сегодня - перевод : по - перевод : сегодня - перевод : сегодня - перевод : по сравнению с сегодня - перевод : сегодня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это цветочки по сравнению с тем, что они хотят сделать сегодня. | What's in there is nothing compared to what they're gonna do tonight. |
Миксы, фанатские журналы просто мелочь по сравнению с наблюдаемым сегодня в интернете. | The mixtape, the fanzine, that was nothing compared to what we're seeing now with the Internet. |
Сегодня мне намного лучше, по сравнению со вчера. | I'm much better today than yesterday. |
Сегодня, по сравнению с ближайшим прошлым, в рунете представлен гораздо больший спектр новостей. | Unlike several years ago, Russian have much wider selection of news on the Internet. |
Насколько медленнее оно расширяется сегодня, по сравнению, скажем, с парой миллиардов лет назад? | By how much less is it expanding today, compared to, say, a couple of billion years ago? |
Проблема называется не пушки по сравнению с маслом , но пушки по сравнению с маслом и по сравнению с налогами . | The problem is not guns vs. butter, but guns vs. butter vs. taxes. |
Сегодня медианный возраст в Китае составляет 34,5 лет по сравнению с 36,9 годами в США. | China s median age is today 34.5 years, compared to 36.9 years for the US. |
Сегодня насчитывается около 1,1 миллионов автомашин по сравнению с 564 000 единиц в 1990 г. | There are currently about 1.1 million cars compared to 564,000 units in 1990. |
По сравнению с 1990 годом. | From 1990. |
По сравнению с вашей, конечно. | Compared to yours, of course. |
По сравнению с этим нитроглицерин... | The Nazis gave me three years of it. |
По сравнению с 1999 годом численность женщин в государственных исполнительных органах увеличилась и сегодня составляет 58,5 . | The number of women in State executive agencies has grown since 1999 and now constitutes 58.5 . |
И места обитания людей сократились до нескольких очагов, по сравнению с тем, что мы имеем сегодня. | And the human habitat was reduced to just a few small pockets, compared to what we have today. |
Действительно зло в жизни так мало по сравнению с лучшими пытаются сегодня с Божьей помощью, чтобы увидеть хорошо | Truly evil in life is so little compared to the best try today with g d's help to see the good |
Сегодня нам не нужно полагаться на такие словесные описания незначительности нашей планеты по сравнению с нашей галактикой. | Today, we don t need to rely on such verbal descriptions of our planet s insignificance against the background of our galaxy. |
Внутренний государственный долг сегодня составляет примерно 205 от ВВП, по сравнению с примерно 85 в 1995 году. | Domestic public debt today stands at roughly 205 of GDP, compared to around 85 in 1995. |
Если бы онозаменило национальные правительства, бремя это показалось бы невесомым по сравнению с тем, что существует сегодня. | It is only as anadditional level of government that the EU appears onerous and bureaucratic. If it were todisplace national governments, its burden would be weightless in comparison to what exists today. |
Контраст по сравнению с Югославией очевиден. | The contrast in Yugoslavia is stark. |
По сравнению с Корбином, Сандерс сдержан. | Compared to Corbyn, Sanders is a moderate. |
Свобода информации по сравнению с эксклюзивностью | Freedom of information versus exclusivity |
Лондон, по сравнению с Парижем, большой. | London is large, compared with Paris. |
Земля мала по сравнению с Солнцем. | The earth is small compared with the sun. |
Земля мала по сравнению с Солнцем. | The earth is small in comparison with the sun. |
Лондон маленький по сравнению с Токио. | In comparison with Tokyo, London is small. |
По сравнению с Токио, Лондон небольшой. | Compared to Tokyo, London is small. |
По сравнению с Токио Лондон маленький. | Compared to Tokyo, London is small. |
США, по сравнению с 2003 годом. | In 2004, UNICEF had, for the third consecutive year, achieved an increase in the level of regular resources from Governments, with preliminary total reaching 435 million, an increase of 32 million over 2003. |
Это изобилие по сравнению с дефицитом. | It is abundance, as opposed to scarcity. |
Но снижается по сравнению с чем? | But compared to what? What happens if you're not on treatment? |
Жизнь тюрьма, по сравнению с интернетом | Life is cooler than the internet. |
По сравнению с 2001 годом доля заработной платы женщин увеличилась на 2,1 процентных пункта по сравнению с мужчинами. | By comparison with 2001, the share accounted for by women's wages increased by 2.1 percentage points more than it did for men's. |
Это сумасшествие по сравнению с другими странами. | Craziness compared to other countries. Tomás Queface ( tomqueface) October 21 2015 |
По сравнению с вашей, моя машина маленькая. | Compared with yours, my car is small. |
По сравнению с твоей, моя машина маленькая. | Compared with yours, my car is small. |
По сравнению с нашим его дом дворец. | Compared to our house, his is a palace. |
По сравнению с этим, то намного лучше. | In comparison with this, that is far better. |
По сравнению с этим, то гораздо лучше. | In comparison with this, that is far better. |
Твои проблемы ничто по сравнению с моими. | As compared with my trouble, yours is nothing. |
Твои проблемы ничто по сравнению с моими. | Your problems are nothing compared to mine. |
По сравнению с тиграми, медведи милые зверьки. | Compared to tigers, bears are nice animals. |
Ваши проблемы ничто по сравнению с моими. | Your problems are nothing compared to mine. |
По сравнению с Япыком Тойплат немного покрепче. | In comparison with Yapyk, Toyplat is a little stronger. |
Всё подорожало по сравнению с прошлым годом. | Everything is costing more than it did last year. |
Я очень молодой по сравнению с Томом. | I'm very young compared to Tom. |
восточнокарибских долларов, по сравнению с 3 млн. | The Minister of Finance explained that the Government's fiscal stabilization programme (2002 2004) had worked. |
Похожие Запросы : по сравнению с - по сравнению с - по сравнению с - по сравнению с - по сравнению с - по сравнению с - по сравнению с - по сравнению с - по сравнению с - по сравнению с - по сравнению с - по сравнению с - по сравнению с - по сравнению с