Перевод "правильном" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Direction Proper Correct Track Moving

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы на правильном пути.
You're on the right track.
Ты на правильном пути.
You're on the right track.
Мы на правильном пути.
We're on the right track.
Мы на правильном этаже.
We're on the right floor.
Мы на правильном пути?
We are on a good track?
Мы на правильном пути.
We are on a good track.
Вы на правильном пути.
You're on the right path.
Вы на правильном пути.
You're doing all right.
Вы на правильном пути.
You are on the right path.
Он на правильном курсе.
He's right smack on the bearing.
Команда движется в правильном направлении.
The team is moving in the right direction.
Думаю, ты на правильном пути.
I think you're on the right track.
Думаю, вы на правильном пути.
I think you're on the right track.
Документы расположены в правильном порядке.
The files are in proper order.
Это шаг в правильном направлении.
It is a step in the right direction.
Это шаг в правильном направлении.
This is a step in the right direction.
Думаю, мы на правильном пути.
I think we're on the right track.
Мы двигаемся в правильном направлении.
We're headed in the right direction.
Мы движемся в правильном направлении.
We're headed in the right direction.
Мы двигаемся в правильном направлении.
We're moving in the right direction.
Мы движемся в правильном направлении.
We're moving in the right direction.
Мы идём в правильном направлении.
We're going in the right direction.
Том двигается в правильном направлении.
Tom is moving in the right direction.
Том идёт в правильном направлении.
Tom is going in the right direction.
Том едет в правильном направлении.
Tom is going in the right direction.
ЮНИДО стоит на правильном пути.
Providing access to generic drugs, helping to bridge the digital divide and promoting sustainable uses of biodiversity were examples of how industrialization should and could improve the environment and livelihood of millions of people.
И движется в правильном направлении.
It's constantly moving, and it's moving in the correct direction.
Они созданы в правильном порядке.
They are made in the right order.
В правильном диапазоне, вы говорите.
Within the right range, you say.
Парни, мы на правильном пути.
Boys, we're on the right track.
Мы движемся в правильном направлении.
Line forms to the right.
Дада, вы на правильном пути.
Coméliau will only need to sign the warrant.
Значит, Вы находитесь в правильном месте.
You have come to the right place.
Наконец то мы на правильном пути.
We're finally on the right track.
Этот правильный шаг в правильном направлении.
This is a very right step in the very right direction.
Во вторых Действуйте в Правильном Масштабе.
Two operate on the right scale.
Все ли идет в правильном направлении?
Is everything okay?
Нам кажется, мы на правильном пути.
We think we're onto something.
В правильном диапазоне, по крайней мере.
It's within the right range at least.
Сердце у меня на правильном месте.
I've got my heart in the right place.
Она умеет говорить на правильном японском.
She can speak standard Japanese.
Шаблон не содержит задачу в правильном формате.
Template does not contain a valid to do.
Это лишь первый шаг в правильном направлении.
This is only the first step in the right direction.
Похоже, что мы идем в правильном направлении.
We seem to be heading in the right direction.
Но в правильном ли порядке они расположены?
Now, are they made in the right order?