Перевод "правления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правления и организации | Boards and organizations |
Укрепление демократического правления | Fostering democratic governance |
Канцелярия секретаря Правления | Office of the Secretary of the Executive Board |
Канцелярия Секретаря Правления | Office of the Secretary of the Executive Board |
Бразды правления развивающимся странам | Let Developing Nations Rule |
Десятилетие правления Уго Чавеса | A Decade of Hugo Chávez |
Демократия это форма правления. | Democracy is one form of government. |
Председатель правления SIA Ziemeļzunds. | LLC Ziemeļzunds, Chairman of the Board. |
Председатель правления общества Burinieks. | Association Burinieks, Chairman of the Board. |
Все члены правления добровольцы. | All members of the board are volunteers. |
с) ситуации авторитарного правления. | (c) Situations of authoritarian governance. |
второй заместитель Председателя Правления | Second Vice Chairman of the Executive Board |
В. Заявление Председателя Правления | B. Statement by the Chairman of the Executive Board |
Появилось понятие представительного правления. | Representative government began to form. |
царства и правления Навуходоносора. | of power and of Nebuchadnezzar's rule |
Вот основы моего правления | These are the laws of my administration |
У нас заседание правления. | We've a board meeting. |
Блестящее начало правления Синдзо Абэ | Shinzo Abe s Grand Arrival |
В. Форма правления ветви власти | Type of government branches |
а) ежегодного совещания Правления Института | (a) The annual meeting of the Institute apos s Governing Board |
а) второго заместителя Председателя Правления | (a) Second Vice Chairman of the Executive Board |
Председатель Правления Член ex officio | Chairman, Executive Board Ex officio member |
а) проект правил процедуры Правления | (a) Draft rules of procedure of the Governing Board |
Отец на собрании членов правления. | Oh, your dad's at a board meeting. |
Там были несколько членов правления. | A couple of members of the board. |
Не было никакого заседания правления. | There was no board meeting. |
Конец правления династии Хань в Китае. | China was in the Three Kingdoms period. |
Был членом правления Ленинградского математического общества. | Guts, A. Kuz'minykh, A. Levichev, and A. Shaidenko. |
Комитет правления отвечает за управление группой. | The Board Committee is in charge of the administration of the group. |
Председатель правления SIA MG nekustamie īpašumi. | LLC MG nekustamie īpašumi, Chairman of the Board. |
Годы правления с 897 по 930. | Daigo's reign spanned the years from 897 through 930. |
Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации | regular session of the United Nations Joint Staff Pension |
Состав Правления ЮНИСЕФ по региональным группам | English Page UNICEF Executive Board by regional groupings |
D. Состав Правления и Постоянного комитета | D. Composition of the Board and Standing Committee . 280 290 67 |
а) Участие в работе сессий Правления | (a) Attendance at Board sessions |
Состав участников сорок шестой сессии Правления | ATTENDANCE AT THE FORTY SIXTH SESSION OF THE BOARD |
Изменились способы производства и формы правления. | Modes of production and forms of government are changing. |
Румыния республика, форма правления парламентская демократия. | Romania is a republic and a parliamentary democracy. |
f) оказание поддержки должностным лицам и членам Правления в их усилиях по рационализации работы и процедур Правления | (f) To provide support to officers and members of the Executive Board in their efforts to streamline the work and procedures of the Board |
Дух реформ, который сделал период правления Карла III эрой процветания Испании, полностью исчез во время правления Карла IV. | The spirit of reform that had made the reign of Charles III an era of renewed prosperity for Spain was extinguished in the reign of Charles IV. |
Ужас правления Саддама Хусейна вот вот завершится. | Saddam Hussein's reign of terror is about to end. |
ООН берет бразды правления в свои руки | The UN Takes Charge |
Долгие годы правления Мило Джукановича в Черногории | Milo Djukanovic's longtime grip on Montenegro |
Вчера в клубе были выборы членов правления. | Yesterday the club elected its officers. |
Том всегда был сторонником представительного образа правления. | Tom has always favored representative government. |