Перевод "праздничное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Holiday Festive Celebratory Cheer Holidays

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Праздничное мероприятие прошло в рамках Декады мудрости.
The festive event was held as part of the Wisdom Ten Day Festival.
Но настроение в Гонконге далеко не праздничное.
But Hong Kongers have little mood for celebration.
Всё это праздничное преклонение Нет слов, одни эмоции.
All this birthday adulation. So many feelings. nandita tiwari ( zhili_byli) July 13, 2014
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога.
Perform the pilgrimage and holy visit ('Umra, to Makkah) in the service of God.
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога.
And fulfil the pilgrimage and 'Umra for Allah.
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога.
And perform properly (i.e. all the ceremonies according to the ways of Prophet Muhammad SAW), the Hajj and 'Umrah (i.e. the pilgrimage to Makkah) for Allah.
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога.
And carry out the Hajj and the Umrah for God.
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога.
When you make up your mind to perform Hajj and Umrah, accomplish these to please Allah.
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога.
Perform the pilgrimage and the visit (to Makka) for Allah.
И сказал Ииуй назначьте праздничное собрание радиВаала. И провозгласили собрание .
Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal! They proclaimed it.
И сказал Ииуй назначьте праздничное собрание радиВаала. И провозгласили собрание .
And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
Мы ждали только вас, чтоб начаты представление, праздничное шутовство, баловство и прочее чудачество.
We were just waiting for you before we served the biscuits dry as the duchess's pussy.
Было немножко неприятно Левину его праздничное отношение к жизни и какая то развязность элегантности.
Levin did not quite like his holiday outlook on life and a sort of free and easy stylishness about him.
Пока жители Грузии предвкушали наступление Нового года, их праздничное настроение было ослаблено двумя громкими скандалами.
As citizens of Georgia waited in anticipation of the New Year, two high profile scandals were instead set to dampen the holiday spirit.
Большой популярностью пользуется и праздничное освещение сада дважды в год в начале и в конце сезона.
The ceremonial lighting of the garden, that takes place twice a year, at the beginning and the end of the season is also very popular.
Когда мне грустно и ты видишь, что я опечален, я сижу на церковном кладбище в праздничное воскресенье.
During my sad hours when you see me down I sit in front of church in sunday, party day
Комментируя на Facebook странице одного из ведущих новостных сайтов стране, жительница Бишкека Гюльзада сказала, что дерево испортило е праздничное настроение
Commenting on the Facebook page of one of the country's leading news websites, Bishkek resident Gulzada said the tree had ruined her holiday mood
Если же вы попробуете любое праздничное угощение и вслушаетесь в ритм весёлых песен, то все ваши проблемы улетучатся из головы.
And when you taste some of the carnival delicacies and hear the rhythm of the jolly songs, you will leave all your worries behind.
Когда же вы безопасны, тогда тот, кто хочет праздничное посещение соединить с совершением торжественного праздника, пусть отправит жертвенное животное, какое ему удобно.
When you have security, then those of you who wish to perform the holy visit along with the pilgrimage, should make a sacrifice according to their means.
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога. Если будет какое препятствие вам, то совершите, что удобно отправление туда жертвенного животного.
Fulfil the Pilgrimage and the Visitation unto God but if you are prevented, then such offering as may be feasible.
Когда же вы безопасны, тогда тот, кто хочет праздничное посещение соединить с совершением торжественного праздника, пусть отправит жертвенное животное, какое ему удобно.
Then when ye are secure, whosoever combinoth 'Umra with the pilgrimage, for him is whatsoever offering be easy.
Когда же вы безопасны, тогда тот, кто хочет праздничное посещение соединить с совершением торжественного праздника, пусть отправит жертвенное животное, какое ему удобно.
When you are secure whoever continues the Umrah until the Hajj, then whatever is feasible of offering.
Когда же вы безопасны, тогда тот, кто хочет праздничное посещение соединить с совершением торжественного праздника, пусть отправит жертвенное животное, какое ему удобно.
And if ye are in safety, then whosoever contenteth himself with the visit for the pilgrimage (shall give) such gifts as can be had with ease.
В считанные мгновенья эту новость распространили по всем телевизионным каналам как некое праздничное представление, отражающее уровень эмоциональной незрелости, на грани с культурным психозом.
Pillanatokon belül futótűzként terjedt a hír, és jóformán minden televíziós hálózaton áradt, ami nem nevezhető másképp, mint egy groteszk ünneplés látványa, egy olyan szintű érzelmi éretlenséget tükrözve, amely a kulturális pszichózissal határos.
И говорил Езекия по сердцу всем левитам, имевшим доброе разумение в служении Господу. И ели праздничное семь дней, принося жертвы мирные и славя Господа Бога отцов своих.
Hezekiah spoke comfortably to all the Levites who had good understanding in the service of Yahweh. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings, and making confession to Yahweh, the God of their fathers.
И говорил Езекия по сердцу всем левитам, имевшим доброе разумение в служении Господу. И ели праздничное семь дней, принося жертвы мирные и славя Господа Бога отцов своих.
And Hezekiah spake comfortably unto all the Levites that taught the good knowledge of the LORD and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the LORD God of their fathers.
Представительство ЮНЕСКО в Бамако и малийская неправительственная организация Рут дю сюд провели однодневное праздничное мероприятие по тематике, касающейся женщин и ВИЧ СПИДа, под официальным названием Юг помогает Югу в борьбе с ВИЧ СПИДом .
The UNESCO Bamako Office and the Malian non governmental organization Route du Sud organized a one day celebration around the theme of women and HIV AIDS entitled The South helps the South in the struggle against HIV AIDS .