Перевод "праздновал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том праздновал. | Tom was celebrating. |
Я праздновал. | I was celebrating. |
Том никогда не праздновал Рождество. | Tom has never celebrated Christmas. |
Для всех тех, кто праздновал сегодня Новый Год с Новым Годом! | For those who observed the New Year tonight, Happy New Year! |
Также, на 3 м этапе Канчеллара в спринтерской развязке праздновал победу. | This was his second victory in a row in the prologue at the Tour of California. |
Я видела зал, где праздновал МакНил... и подземелье, и толстую стену. | I saw the hall where MacNeil feasted... and the dungeon and the thickness of the wall. |
27 апреля 1950 г. весь город праздновал производство первой промышленной стали в Грузии. | On 27 April 1950, the whole town celebrated the production of the first industrial Georgian steel. |
Весь Запад праздновал десятую годовщину конца коммунизма как победу в войне без единого выстрела. | Across the West, people have been celebrating the tenth anniversary of the end of communism as the war won without firing a shot. |
В Шри Ланке UNFPA праздновал рождение Мутхамани дочери Исфары Мадушанки и Данушики Дилани Перера . | In Sri Lanka UNFPA celebrated the birth of Muthumani, the girl child of Ishara Madushanka and Danushika Dilani Perera. |
Четыре или пять лет тому назад мир праздновал надвигающийся распад quot империи зла quot . | Four or five years ago the world was celebrating the impending collapse of the quot evil empire quot . |
В то время как Израиль праздновал, министр обороны Эхуд Барак заявил, что существует реальная возможность серьезного военного противостояния. | While Israel celebrated, Defense Minister Ehud Barak was quoted as saying that a life and death military confrontation was a distinct possibility. |
13 июня, в первый день протеста, болгарский депутат Бойко Борисов, подозреваемый в связях с олигархами праздновал свой день рождения. | June 13, the first day of the protests, was the birthday of the Bulgarian PM Boiko Borisov, suspected to have ties with the oligarchs. |
Первый год в высшем дивизионе принес клубу 3 е место, а год спустя, в 1904 году клуб праздновал свое чемпионство. | The first year brought the club a 3rd place and it did not take long for the Blues to win the first championship, which happened a year later in 1904. |
В ноябре 2003 года на выборах нового главы либеральной партии успех праздновал Пол Мартин, который 12 декабря стал 21 премьер министром Канады. | One difference between them was that Paul Sr. was one of the most left wing members of the party, while Paul Jr. is considered to be on the right wing. |
Начало января стало не таким удачным для команды, когда она проиграла 7 из 10 игр, но уже в следующих семи играх клуб праздновал 6 побед. | Orlando lost seven of their first ten games in January, but recovered well enough to post a winning record for the month by winning six of their next seven. |
В четверг, 3 ноября 2005 года, когда палестинский народ праздновал окончание священного мусульманского месяца рамадан, израильские оккупационные силы совершили рейд в городе Кабатая на Западном берегу. | On Thursday, 3 November 2005, as the Palestinian people were celebrating the end of the Muslim holy month of Ramadan, Israeli occupying forces raided the West Bank town of Qabataya. |
Он пишет о том, что когда он праздновал Рождество со своей женой и ее сыном, то оказался в затруднительном положении, пытаясь балансировать между атеистическими взглядами жены и верой в традиционные китайские ритуалы. | Writing about the way they celebrated Christmas as family with their son, he finds himself in a fix trying to make sense of his wife's atheist views and belief in traditional Chinese rituals. |
Говорят, что отчет служит отличной хроникой происходящего с дня на день во дворе императоре и описывает, например, что император праздновал Рождество в детстве, что в молодости у него было ринопластика и как часто он встречался с кем. | It is said to be an excellent chronicle of the court s day to day goings on, revealing, for example, that the emperor celebrated Christmas as a boy, that he had nose surgery in his youth, and how often he met with whom. |