Перевод "практиковался" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Практиковался? | Been practicing? Yes. |
Я практиковался с Томом. | I practiced with Tom. |
Я в этом практиковался. | I have practiced on this one. |
Важно, чтобы ты ежедневно практиковался. | It's important that you practice every day. |
Давно не практиковался? В танцах? | You're out of practice, aren't you? |
Видно как он практиковался с линейкой. | We can see here he was practicing with his ruler. |
Ты сегодня утром практиковался играть на пианино? | Did you practice the piano this morning? |
Ты сегодня утром практиковался играть на цине? | Did you practise the guqin this morning? |
Ты сегодня утром практиковался играть на арфе? | Did you practise the harp this morning? |
Это Джаспер Джонс. Видно как он практиковался с линейкой. | This is Jasper Johns. We can see here he was practicing with his ruler. |
Практиковался в области как гражданского, так и уголовного права. | Practised both on the civil and criminal side. |
Конечно, я не практиковался в изображении рева леопарда долгое время... | Of course, I haven't practiced the leopard cry in a long time. |
Ни дня не проходило, чтобы я не практиковался игре на пианино. | Not a day passed but I practiced playing the piano. |
И я играл, практиковался, ну, наверное, 3 часа каждый день, когда я был маленьким. | And I played, practiced well maybe 3 hours each day when I was little. |
Пересмотр Общей таблицы смертности при изменениях предположений в отношении смертности для целей актуарных оценок не практиковался. | It had not been the practice to revise the Unisex Mortality Table each time the mortality assumptions were changed for actuarial valuations. |
Однако в течение долгих лет Микеланджело не практиковался в ней, работая как скульптор, а не как живописец. | Michelangelo, who was not primarily a painter but a sculptor, was reluctant to take on the work. |
После войны он практиковался в психоанализе в Университете Штата Пенсильвания и начал исследование физических структур мозга и его сознания. | After the war he trained in psychoanalysis at the University of Pennsylvania, where he began researching the physical structures of the brain and consciousness. |
Нойманн был сторонником теоретического и философского подхода к анализу, тогда как в Англии и Соединенных Штатах практиковался более клинический подход. | He had a theoretical and philosophical approach to analysis, contrasting with the more clinical concern in England and the United States. |
И гарантирую вам, я практиковался и репетировал это столько раз, что почти... почти мечтал, чтобы система оставила это дело мне. | And I guarantee you, I had practiced it and trained for it so many times, I almost dared... I almost dared her to quit on me. |
Мы призываем всех членов международного сообщества к сотрудничеству в деле обеспечения того, чтобы в открытом море не практиковался масштабный дрифтерный промысел quot . | We call on all members of the international community to cooperate in ensuring that large scale drift net fishing does not occur on the high seas. quot |
Спортивные комментаторы упоминают, что победа Виня примечательна тем, что он близорук и практиковался с бумажными целями и при нехватке боеприпасов из за ограничений финансирования. | Sports commentators mentioned that Vinh s victory was remarkable since he is short sighted and he practiced with paper targets and a shortage of ammunition because of funding constraints. |
Австралия призывает всех членов международного сообщества к сотрудничеству в деле обеспечения того, чтобы в открытом море не практиковался лов рыбы крупноразмерными дрифтерными сетями quot . | Australia calls on all members of the international community to cooperate in ensuring that the practice of large scale drift net fishing does not occur on the high seas. quot |
будучи убеждена в том, что терроризм во всех его формах и проявлениях, где бы и кем бы он ни практиковался, не может быть оправдан ни при каких обстоятельствах, в том числе как средство поощрения и защиты прав человека, | Convinced that terrorism in all its forms and manifestations, wherever and by whomever committed, can never be justified in any instance, including as a means to promote and protect human rights, |