Перевод "преграда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Barrier Obstacle Impediment Hedge Royal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Получится надёжная преграда.
That'll make a good defense.
Но есть непреодолимая преграда.
But there's a roadblock that you can't get past.
Возраст не преграда для глупости.
Age is not a barrier to stupidity.
Преграда между двоими делает любовь сильнее.
A fence between makes love more keen.
Вот она, преграда, которую надо преодолеть.
But there must be a border crossing here.
Это крупнейшая цифровая преграда во всём мире.
That's the biggest digital boundary in the whole world.
Но и они для вас не преграда...
But if you're really playful, I'll take that off, too.
Между ними преграда, через которую они не устремятся.
With an interstice between them which they cannot cross.
Между ними преграда, через которую они не устремятся.
Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another.
Между ними преграда, через которую они не устремятся.
between them a barrier they do not overpass.
Между ними преграда, через которую они не устремятся.
In between the twain is a barrier which they pass not.
Между ними преграда, через которую они не устремятся.
Between them is a barrier which none of them can transgress.
Между ними преграда, через которую они не устремятся.
Between them is a barrier, which they do not overrun.
Между ними преграда, через которую они не устремятся.
and yet there is a barrier between them which they may not overstep.
Между ними преграда, через которую они не устремятся.
There is a barrier between them. They encroach not (one upon the other).
Жаргон это преграда, мешающая нам понимать ваши идеи.
Jargon is a barrier to our understanding of your ideas.
Я и вправду только преграда в твоей жизни.
I really am an obstacle in your life.
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
With an interstice between them which they cannot cross.
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее.
With an interstice between them which they cannot cross.
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another.
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее.
Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another.
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
between them a barrier they do not overpass.
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее.
between them a barrier they do not overpass.
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
In between the twain is a barrier which they pass not.
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее.
In between the twain is a barrier which they pass not.
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
Between them is a barrier which none of them can transgress.
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее.
Between them is a barrier which none of them can transgress.
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
Between them is a barrier, which they do not overrun.
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
and yet there is a barrier between them which they may not overstep.
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее.
and yet there is a barrier between them which they may not overstep.
Между ними существует преграда, которую они не могут преступить.
There is a barrier between them. They encroach not (one upon the other).
Между обоими ими преграда, и они не переступают ее.
There is a barrier between them. They encroach not (one upon the other).
Когда я был ребенком, передо мной стояла большая преграда.
For me in my life as a child, I had a big wall.
Арабо израильский конфликт основная политическая преграда, но отнюдь не единственная.
The Arab Israeli conflict is a major political obstacle, but by no means the only one.
Только в одной области политике существует серьезная преграда позитивным изменениям.
In only one area politics do these energies face a serious obstacle.
Между ними существует преграда (барзах), которую они не могут преступить.
Without it, there would be no contact between the two and both would cease to exist.
Позади их преграда до дня, в который они воскрешены будут.
Behind them lies the intervening barrier (stretching) to the day of their resurrection.
Позади их преграда до дня, в который они воскрешены будут.
And behind them is a barrier, until the Day they are resurrected.
Позади их преграда до дня, в который они воскрешены будут.
There is a barrier behind all of them (who are dead) until the Day when they will be raised up.
Ты должна понять что это самая значимая преграда между нами.
Surely, you must realize That's the most important thing to get straight between us.
Доказательство это трудная преграда для преодоления при решении любого вопроса, утверждает Гджерд.
Proof is a very hard level to surmount in any issue, Gjerde says.
Позади них будет преграда вплоть до того дня, когда они будут воскрешены.
Behind them lies the intervening barrier (stretching) to the day of their resurrection.
И сзади них преграда (встанет) До Дня, когда (на Суд) их воскресят.
Behind them lies the intervening barrier (stretching) to the day of their resurrection.
Позади них будет преграда вплоть до того дня, когда они будут воскрешены.
And behind them is a barrier, until the Day they are resurrected.
И сзади них преграда (встанет) До Дня, когда (на Суд) их воскресят.
And behind them is a barrier, until the Day they are resurrected.