Перевод "предателей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Traitors Traitor Disloyal Punish Circle

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всех предателей!
All traitors!
Не принимает предателей.
But I've no stomach for traitors.
Потомок предателей стал Судьёй этого города?
Eolja bastard, moreover, an offspring of a traitor became this town's Magistrate?
По поводу 20 летнего юбилея предателей и убийц.
По поводу 20 летнего юбилея предателей и убийц.
Типа те воспитывают турецких националистов, почти что предателей родины.
So they raise Turkish nationalists traitors to the homeland, basically.
Тарпейская скала и почему она использовалась для казни предателей.
The Tarpeian Rock, and why it was used for the execution of traitors.
По вашему, в человеческой природе предавать своих товарищей, сборище предателей.
In your view, betraying your fellows is human nature, a bunch of traitors.
Мы не должны забывать о безымянных жертвах отречения от предателей Кастро.
We must never forget the seemingly anonymous victims of Castro s acts of rejection.
Такие спланированные преследования на острове называют actos de repudio отречение от предателей .
On the island, such planned harassments are called actos de repudio acts of rejection.
Основав в 1923 г. республику, Мустафа Кемаль Ататюрк назвал патриархат логовом предателей .
When Mustafa Kemal Atatürk founded the Republic in 1923, he defined the Patriarchate as a center of perfidy.
Сдирание кожи с тела иногда использовалась как часть публичной казни предателей в средневековой Европе.
Searing or cutting the flesh from the body was sometimes used as part of the public execution of traitors in medieval Europe.
Аллах не любит предателей и не хочет, чтобы ты и верующие были так названы.
Verily Allah approveth not the treacherous.
Аллах не любит предателей и не хочет, чтобы ты и верующие были так названы.
Certainly Allah likes not the treacherous.
Аллах не любит предателей и не хочет, чтобы ты и верующие были так названы.
God does not like the treacherous.
Аллах не любит предателей и не хочет, чтобы ты и верующие были так названы.
Allah does not love the treacherous.
Аллах не любит предателей и не хочет, чтобы ты и верующие были так названы.
Allah loveth not the treacherous.
Например, во времена средневековья головы обезглавленных предателей помещали на всеобщее обозрение у входа на Лондонский мост.
Indeed, in the pre modern era we often find stories of the beheaded, treasonous characters from history having their heads placed on London Bridge's entrance.
Партийные агитаторы стали разъяснять населению, что им велели в райкоме это захоронение предателей и дезертиров времен войны.
The Party s activists began to explain to the population what they d been told by the Party s district committee buried here were traitors and deserters from the war.
В этом отношении, при всей бессмысленности в современной России охоты на ведьм против предателей , прослеживается определённая логика в выборе целей для атаки.
In that regard, for all the senselessness of modern Russia s witch hunt against supposed traitors, a certain logic guided the process of targeting persons and institutions.
Пройдите мимо Музея Берлинской стены на КПП Чарли, печально известный пункт встречи для шпионов и возможных предателей, здесь все еще видна надпись Вы покидаете американский сектор.
Pass by the Mauermuseum at Checkpoint Charlie, the infamous meeting point for spies and would be traitors, and where one can still see a sign stating You are leaving the American sector .
Вскоре после этого он создал ультранационалистическую партию Великая Румыния (PRM), а также так называемый список предателей нации , в который вошел почти каждый известный деятель политики или культуры.
Soon after he founded the extreme nationalist Greater Romania Party (PRM), as well as a so called national treason list, on which almost every notable political and cultural figure had his or her place.
И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по договору) перед ними, Чтоб с ними быть на равном основанье, Аллах, поистине, предателей не любит!
If you apprehend treachery from a people (with whom you have a treaty), retaliate by breaking off (relations) with them, for God does not like those who are treacherous.
И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по договору) перед ними, Чтоб с ними быть на равном основанье, Аллах, поистине, предателей не любит!
And if you apprehend treachery from a nation, then throw back their treaty towards them in reciprocity indeed Allah does not like the treacherous.
И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по договору) перед ними, Чтоб с ними быть на равном основанье, Аллах, поистине, предателей не любит!
And if thou fearest treachery any way at the hands of a people, dissolve it with them equally surely God loves not the treacherous.
И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по договору) перед ними, Чтоб с ними быть на равном основанье, Аллах, поистине, предателей не любит!
And shouldst thou fear treachery from any people cast back then unto them their covenant to be equal. Verily Allah approveth not the treacherous.
И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по договору) перед ними, Чтоб с ними быть на равном основанье, Аллах, поистине, предателей не любит!
If you (O Muhammad SAW) fear treachery from any people throw back (their covenant) to them (so as to be) on equal terms (that there will be no more covenant between you and them). Certainly Allah likes not the treacherous.
И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по договору) перед ними, Чтоб с ними быть на равном основанье, Аллах, поистине, предателей не любит!
If you fear treachery on the part of a people, break off with them in a like manner. God does not like the treacherous.
И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по договору) перед ними, Чтоб с ними быть на равном основанье, Аллах, поистине, предателей не любит!
And if you fear treachery from any people (with whom you have a covenant) then publicly throw their covenant at them. Allah does not love the treacherous.
И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по договору) перед ними, Чтоб с ними быть на равном основанье, Аллах, поистине, предателей не любит!
And if thou fearest treachery from any folk, then throw back to them (their treaty) fairly. Lo! Allah loveth not the treacherous.
К примеру, директор государственного архива выступил с угрозами в адреса движении Я протестую! в Facebook , используя термин соросоиды и язык ненависти против предателей и представителей ЛГБТИ в дальнейших комментариях
For instance, the director of the state archive wrote menacingly about the I protest! movement on Facebook using the discriminatory term Sorosoids and hateful speech against the traitors and LGBTI people in his further comments
Сейчас Карпенко особый голос в стране, где инакомыслие всё более и более синонимично измене, где президент открыто ссылается на пятую колонну и национал предателей и где онлайн экстремизм может обернутся тюремным заключением.
Karpenko is now a dissenting voice in a country where dissent is more and more considered synonymous with treason, where the president openly makes references to a fifth column and national traitors, and where online extremism carries the threat of imprisonment.
Ограничения дебатов в нашей стране устанавливают до начала самих дебатов, а всех остальных отбрасывают в сторону и представляют либо как коммунистов, либо как каких то предателей эксцентриков, ну и словечко... а теперь это заговор.
Oh, I Voted. The limits of debate in this country are established before the debate even begins and everyone else is marginalized and made to seem either to be communist or some sort of disloyal person a kook there's a word... and now it's conspiracy .
Некоторые пытались дважды бежать из страны, однако по прибытии в одну из соседних стран они были депортированы обратно в Корейскую Народно Демократическую Республику, в которой они были брошены в тюрьмы будучи заклейменными в качестве преступников или предателей .
Some had tried to escape from the country twice, but upon arrival in a neighbouring country were deported back to the Democratic People's Republic of Korea, where they were imprisoned and labelled criminals or traitors .
Или в случае таких двойных агентов и предателей, как Роберт Хансен или Олдрич Эймс, ложью можно предать свою страну, она может поставить под угрозу нашу безопасность, подорвать демократические устои, и привести к краху всего того, что нас защищает.
Or in the case of double agents and traitors, like Robert Hanssen or Aldrich Ames, lies can betray our country, they can compromise our security, they can undermine democracy, they can cause the deaths of those that defend us.