Перевод "предгорьях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Район расположен на юге края в предгорьях Алтая. | It is located in the south of the krai. |
Расположен в предгорьях Пеннинских гор на реке Роч. | Rochdale R.U.F.C. |
Синалоа пересекает множество рек, которые прорезают широкие долины в предгорьях. | Sinaloa is traversed by many rivers, which carve broad valleys into the foothills. |
После ухода в отставку, она переехала в Дехрадун в долине Дун в предгорьях Гималаев. | On retiring, she moved to Dehradun in the Doon Valley in the Himalayan foothills. |
Ее зовут Пэм Моран в Albemarle County, штат Вирджиния, в предгорьях гор Блю Ридж. | Her name is Pam Moran in Albemarle County, Virginia, the foothills of the Blue Ridge Mountains. |
Последствия этой борьбы нигде не проявляются так отчетливо, как в предгорьях Гималаев в юго западной провинции Юннань. | Nowhere are consequences of this struggle clearer than in the Himalayan foothills of the southwestern province of Yunnan. |
Суровая область в предгорьях Шумавы никогда не была самой плодородной, но история оставила здесь свои следы, которые придают ей уникальный характер. | Although the harsh region in the foothills of Šumava has never been one of the most fertile, history has left its mark here, giving it a unique character. |
Встречаются в Перу в предгорьях Анд в северной части провинции Сан Мартин на высотах от 750 до 950 метров над уровнем моря. | They are found in Peru in the northern part of the Department of San Martin, at altitudes of 750 950 meters and also in the foothills of the Andes. |
Густая сеть туристических маршрутов, велосипедных дорожек и множество памятников в горах и предгорьях являются вызовом для тех, кто не хочет просто любоваться красотами природы. | The dense network of hiking trails, cycle routes and many monuments in the mountains and foothills of the White Carpathians are an invitation to all those who don t just want to admire the wonders of Nature. |
Гусар расположен в предгорьях Большого Кавказа, на реке Гусарчай в 35 км к юго западу от железнодорожной станции Худат и в 180 км от Баку. | Qusar is located in foothills of Greater Caucasus, over the Qusarchay River, 35 kilometers southwest from Khudat railway station and 180 km from Baku. |
Климат влажный и субтропический на южных равнинах и предгорьях, в гималайских долинах южного и центрального районов климат умеренный, на севере страны холодный с круглогодичным снегом на гималайских вершинах. | The climate is humid and subtropical in the southern plains and foothills, temperate in the inner Himalayan valleys of the southern and central regions, and cold in the north, with year round snow on the main Himalayan summits. |
30 июня 1865 года представители Ташкентской знати принесли 12 золотых ключей от Ташкентских ворот в русский военный лагерь, который располагался неподалеку от Чимгана в предгорьях Тянь Шаня, приблизительно в 56 милях на северо восток от Ташкента. | The Story of the Twelve Keys On June 30, 1865 the representatives of the Tashkent nobility brought 12 gold keys from the gates of Tashkent to the Russian camp near Chimgan, a military village in the hills about 56 miles to the northeast of Tashkent. |