Перевод "предложил замену" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предложил - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : предложил замену - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подтверждать замену
Prompt on Replace
Начать замену
Start replace
Подтверждать каждую замену.
Prompt for permission to replace the next occurence.
Нашли мне замену?
You found my replacement?
Найди ей замену.
Find a replacement.
e) замену кратких отчетов
(e) Replacing summary records
Найду на сегодня замену.
I'll find someone fill in for you.
Мы просто сделаем замену.
We just substitute in.
Давайте я сделаю замену.
Let me make a substitution.
Они искали замену шмальтцу.
They were looking for an alternative to schmaltz.
Похоже, тебе уже нашли замену.
It looks like you've already been replaced.
Будет трудно найти ей замену.
It will be hard to find a replacement for her.
Будет трудно найти ей замену.
It will be hard to find a substitute for her.
Изменение текста, вводимого на замену.
Changing the text you want to replace.
Тем, кого убивают, быстро находят замену.
Those who are killed are quickly replaced.
Возможно, мы могли бы найти замену.
Perhaps we could find a substitute.
Позволяет произвести замену текста в редакторе.
With this action you can replace phrases in the code.
Вы что, нашли мне замену, а?
So now you are picking on me instead, huh?
Так что давайте просто сделаем замену.
So let's just substitute that.
Вам будет нелегко найти ему замену.
You'll have trouble getting another as good.
И сейчас я сделаю замену. Но это так... лично для меня... мне так проще... давайте сделаем замену.
I'll do a little substitution. this is just from my brain,cause it simplifies my logic a little bit
Он предложил.
Oh, he did.
Предложил что?
He doesn't answer.
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?
Or do you let them go and have hip replacement?
На замену уйдет куча времени , говорит Миронов.
Changing this will take an enormous amount of time , Mironov says.
Кремль нашёл замену армии ботов армия троллей.
The workaround to a bot army, the Kremlin has discovered, is a troll army.
На замену 70 модели пришел Fiat 501.
The 70 was replaced by the Fiat 501.
49. Предусматриваются ассигнования на замену поврежденного оборудования.
49. Provision is made for the replacement of damaged equipment.
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?
Or do you let him go and have hip replacement?
Хочет остаться здесь, если найдет себе замену.
He'd like to stay here, he likes Hamburg a lot, if he finds a replacement.
Пятьдесят тысяч, я нашла им прекрасную замену.
Get together your 50,000 francs! It's an investment of the first order!
Лакей предложил кофе.
'Later,' she said.
Он предложил помочь.
He's offered to help.
Это я предложил.
I was the one who suggested it.
Это он предложил.
He was the one who suggested it.
Это Том предложил.
Tom was the one who suggested this.
Это я предложил.
I'm the one who suggested this.
Что Том предложил?
What did Tom suggest?
Том предложил помочь.
Tom has offered to help.
Это Том предложил?
Was Tom the one who suggested this?
Это Том предложил.
Tom is the one who suggested this.
Это Том предложил.
Tom is the one who suggested that.
Том предложил помочь.
Tom offered to help.
Том предложил решение.
Tom suggested a solution.
Том предложил решение.
Tom has suggested a solution.

 

Похожие Запросы : назначить замену - просить замену - назначить замену - обеспечить замену - оформить замену - получить замену - найти замену