Перевод "предложить список" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

список - перевод : список - перевод : предложить - перевод : список - перевод : Список - перевод : предложить список - перевод : Список - перевод : список - перевод :
ключевые слова : Offer Propose Suggest Drink List Guest Record Names

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В этой связи я хотел бы предложить закрыть сейчас список ораторов.
I should like to propose, therefore, that the list be now closed.
Председатель (говорит по французски) Я хотел бы предложить закрыть список ораторов по данному вопросу через полчаса.
The President (interpretation from French) I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed in half an hour.
Председатель (говорит по французски) Я хотел бы предложить закрыть список ораторов по этому пункту через полчаса.
The President (interpretation from French) I should like to propose that the list of speakers in the debate agenda item 40 be closed in half an hour.
Председатель (говорит по французски) Я хотел бы предложить сейчас закрыть список ораторов по данному пункту повестки дня.
The President (interpretation from French) I should like to propose that the list of speakers in the debate on this agenda item be closed now.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Я хотел бы предложить закрыть список ораторов в прениях по этому пункту повестки дня.
The PRESIDENT I should like to propose that the list of speakers in the debate on this agenda item be now closed.
Я бы хотел предложить закрыть список ораторов по этому пункту повестки дня сегодня в 11 ч. 15 м.
I wish to propose that the list of speakers on this item be closed at 11.15 a.m. today.
Председатель (говорит по английски) Я хотел бы предложить закрыть список ораторов в прениях по данному пункту через полчаса.
The President I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed in half an hour.
Председатель (говорит по английски) Я хотел бы предложить закрыть список ораторов по этому пункту повестки дня через полчаса.
The President I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed in half an hour.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Я хотел бы предложить закрыть список ораторов в ходе прений по данному пункту повестки дня.
The PRESIDENT I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed now.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Я хотел бы предложить, чтобы список ораторов в дискуссии по этому пункту был закрыт сейчас.
The PRESIDENT I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed now.
Председатель (говорит по французски) Я хотел бы предложить прекратить сейчас запись в список ораторов по этому пункту повестки дня.
The President (interpretation from French) I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed immediately.
Позволишь предложить?
Do you mind if I make a suggestion?
Позже страны должны будут детально разработать список проектов и предложить дальнейшие проекты вдоль определенных Евроазиатских транспортных соединений, используя один способ.
Countries will be requested to further elaborate the list of projects and propose further projects along the identified Euro Asian Transport Linkages, in a uniform manner.
Я хотел бы предложить, учитывая большое число представителей государств членов, уже записавшихся в список ораторов, ограничить продолжительность выступления 10 минутами.
I wish to propose, in view of the large number of Member States already inscribed on the list of speakers, that the length of statements be limited to 10 minutes.
Председатель (говорит по французски) Я хотел бы предложить закрыть список ораторов в прениях по данному вопросу сегодня в 11 часов.
The President (interpretation from French) I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at 11 a.m.
Я хотел бы предложить закрыть список ораторов, желающих принять участие в дискуссии по данному пункту повестки дня сегодня в полдень.
I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be closed today at noon.
Председатель (говорит по французски) Я хотел бы предложить, чтобы список выступающих в прениях по пункту 38 был закрыт через полчаса.
The President (interpretation from French) I should like to propose that the list of speakers in the debate on item 38 be closed in half an hour.
Прежде чем предоставить слово первому оратору в прениях я хотел бы предложить закрыть список ораторов по пункту 103 повестки дня.
Before calling on the first speaker in the debate, I should like to propose that the list of speakers in the debate on agenda item 103 be now closed.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Сейчас я хотел бы предложить закрыть список ораторов для выступлений в прениях по данному пункту повестки дня.
The PRESIDENT I should like to propose that the list of speakers in the debate on this item be now closed.
Если не будет возражений, я хотел бы предложить закрыть список ораторов в прениях по данному вопросу сегодня в 12 часов дня.
I should like to propose, if there is no objection, that the list of speakers in the debate on this item be closed at 12 noon today.
Мне нечего предложить.
I have nothing to offer.
Предложить новое имя
Suggest New Filename
Предложить автоматический показ
Suggest automatic display
Предложить автоматический показ
Suggest automatic display
Предложить похожее имя
Generate Similar File Name
Предложить сетевую игру
Offer Network Games
Предложить своё тело?
To offer your body?
Могу я предложить?
May I?
Может, предложить вознаграждение?
I'd offer a reward or something.
Могу предложить машину.
I could get you the car.
Могу предложить бренди.
I would suggest a Fernet.
Государству участнику, включенному в резервный список, следует предложить сообщить о своем согласии в письменной форме до 15 сентября также с помощью факса.
The State party on the reserve list should be requested to provide its agreement in writing by 15 September, also by fax.
Председатель (говорит по английски) Я хотел бы предложить, в отсутствие возражений, закрыть сейчас список ораторов в прениях по данному пункту повестки дня.
The President I should like to propose that, if there is no objection, the list of speakers for the debate on this agenda item now be closed.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Я хотел бы предложить, если не будет возражений, закрыть сейчас список ораторов по этому пункту повестки дня.
The Acting President I should like to propose that, in the absence of objection, the list of speakers in the debate on this issue be closed at this time.
Прежде чем я предоставлю слово первому оратору, я хотел бы предложить закрыть список выступающих по данному вопросу сегодня в 12 ч. 00 м.
Before calling on the first speaker, I should like to propose that the list of speakers on this item be closed today at 12 noon.
Я хотел бы предложить, чтобы, если не будет возражений, список ораторов по обсуждению этого подпункта был закрыт сегодня в 11 ч. 00 м.
I should like to propose that, if there is no objection, the list of speakers in the debate on this sub item be closed today at 11 a.m.
Что ты можешь предложить?
What can you offer?
Что вы можете предложить?
What can you offer?
Мне нечего тебе предложить.
I've got nothing to offer you.
Мне нечего вам предложить.
I've got nothing to offer you.
Нам есть что предложить.
We've got a lot to offer.
Осмелюсь предложить их Вам.
I venture to pass them on to you.
Я хотела предложить Вам...
What I want to suggest is...
Просто я хотела предложить...
I simply wanted to suggest...
Предложить тебе чтонибудь выпить?
Now, may I offer you a drink?

 

Похожие Запросы : предложить помощь - может предложить - любезно предложить - предложить ему - предложить имеющий - предложить встречу - предложить помощь