Перевод "предотвращения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Prevent Preventing Prevention Detect Tampering

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Центр предотвращения загрязнения
Pollution Prevention Centre, CPP
(б) методы предотвращения распространения
A10.2.6.3.1 Provide appropriate advice on how to contain and clean up a spill.
в целях предотвращения пыток
Methods and practices of custody to prevent torture
Уровень предотвращения перехода фокуса
Focus stealing prevention level
предотвращения тяжелых сердечных заболеваний?
in science and technology, ensuring the implementation of research undertaken by Russian and NIS scientists.
Поэтому мы должны умные правила для предотвращения безответственного поведения. (Аплодисменты.) правила для предотвращения финансовых
That's why we need smart regulations to prevent irresponsible behavior.
Асинхронность для предотвращения блокировки системы.
Asynchronous to prevent system blocking.
Это касается главным образом предотвращения.
This applies mainly for the preventive measures.
5.4 Служба предотвращения аварийных ситуаций
5.4 Calamity abatement support
Для предотвращения вербовки правительствам необходимо
To prevent recruitment, governments must Increase their understanding of the factors that encourage people to choose terrorism.
В. Стратегии предотвращения и решений
B. Strategies for prevention and solutions
С. Сотрудничество в области предотвращения,
C. Cooperation in conflict prevention, management and
Первый связан с концепцией предотвращения.
The first related to the concept of prevention.
Итак для предотвращения всего этого..
So to prevent all this, I'm gonna do that, actually, in two or three lectures.
Кислые конфеты для предотвращения интоксикации.
Sour candies to absorb the toxicity.
Глобальная Стратегия для Предотвращения Стихийных Бедствий
A Global Strategy for Disaster Risk
10 сентября всемирный день предотвращения самоубийств.
September 10 is World Suicide Prevention Day.
IV. ТЕХНИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
IV. TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES IN DISASTER PREVENTION
создание центров снижения опасности (предотвращения конфликтов)
Establishment of risk reduction (conflict prevention) centres
В. Сотрудничество государств в целях предотвращения
B. Cooperation by States in preventing mercenary activities
В ЦЕЛЯХ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ НЕЗАКОННЫХ ПОСТАВОК ОРУЖИЯ
COOPERATION TO PREVENT ILLICIT ARMS TRANSFERS
Сотрудничество государств в деле предотвращения преступлений
quot States to cooperate in preventing crimes against
Меры, принятые в области предотвращения торговли людьми
Actions taken in respect to prevention of trafficking in people
Какие меры принимаются для предотвращения их подделки?
What measures exist to prevent their forgery, etc.?
Мы располагаем инструментами для предотвращения вооруженных конфликтов.
We have tools to prevent armed conflicts.
Нам следует добиваться предотвращения милитаризации космического пространства.
We should strive to prevent militarization of outer space.
Эффективность механизмов предотвращения доступа террористов к оружию
Effectiveness of Controls Preventing Access to Weapons by Terrorists
Комплексная система предотвращения и контроля загрязнения (www.ippc.hu ).
Lake Balaton and Lake Velence Information System (
Есть сенсор содержания глюкозы для предотвращения диабета.
We can give glucose a sensor for diabetes to prevent it.
Для предотвращения подобного сдвига требуется усиление регионального сотрудничества.
Greater regional cooperation is needed to prevent such displacement.
Для предотвращения захвата власти исламистами необходимы закрытые системы.
Closed systems are necessary to prevent Islamists from taking power.
Руководители мало что могут сделать для предотвращения этого.
There is little officials can do about that.
Это было сделано с целью предотвращения разных провокаций.
It was done to prevent various provocations.
Осуществление контроля в целях предотвращения поставок оружия террористам
Controls to prevent the supply of weapons to terrorists
Контроль в целях предотвращения доступа террористов к оружию
Controls on preventing access to weapons by terrorists
Такой смысл мы вкладываем в понятие культуры предотвращения.
That is what we mean by a culture of prevention.
Все участники признали необходимость развивать культуру предотвращения конфликтов.
The need to move towards a culture of prevention of conflict was recognized by all.
(а) обваловка и предотвращения попадания в дренажные системы
A10.2.6.3 Methods and materials for containment and cleaning up
судебные меры для предотвращения пыток 35 115 10
Legislative, administrative and judicial measures to prevent torture 35 115 8
Законодательные, административные и судебные меры для предотвращения пыток
Legislative, administrative and judicial measures to prevent torture
В. Стратегии предотвращения и решений . 17 20 8
B. Strategies for prevention and solutions . 17 20 8
Мы также должны уделить внимание проблеме предотвращения катастроф.
Our attention should also be given to the prevention of disasters.
39. Все государства сотрудничают в целях предотвращения споров.
39. All States shall cooperate in order to prevent disputes.
III. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ РЕФОРМЫ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОВТОРЕНИЙ ПОДОБНЫХ СЛУЧАЕВ
III. INSTITUTIONAL REFORMS TO PREVENT THE REPETITION OF SUCH ACTS
II. ДАЛЬНЕЙШЕЕ РАЗВИТИЕ ПОТЕНЦИАЛА СБСЕ В ОБЛАСТИ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
II. FURTHER DEVELOPMENT OF THE CAPABILITIES OF CSCE IN