Перевод "предполагаемое" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Alleged Estimated Proposed Flight Arrival

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предполагаемое увеличение
Estimated
Предполагаемое увеличение
Estimated increase
МОШЕННИЧЕСТВО И ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ МОШЕННИЧЕСТВО
Election of a Vice Chairman
В. Предполагаемое финансирование сети
B. Proposed funding of the network
b) Предполагаемое штатное расписание должностей,
(b) Anticipated extrabudgetary staffing table during 1994 1995
b) Предполагаемое штатное расписание должностей, финансируемых
(b) Anticipated extrabudgetary staffing table during 1994 1995 93
Если честно, предполагаемое решение кажется мне... предсказуемым.
Honestly, the aforementioned, alleged and, for now, unofficial decision sounds... predictable to me.
Что ждёт этих детей предполагаемое будущее Мексики?
What is going to happen to these children who are supposedly the future of Mexico?
Предполагаемое финансовое положение Института в 2005 году
Consequently, it is estimated at this stage that the Institute will have adequate resources to function until the end of 2005 and no complementary funds will be required in this regard.
КАТЕГОРИИ СПЕЦИАЛИСТОВ И ВЫШЕ ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ СОКРАЩЕНИЕ ПОДЛЕ
GROSS BASE SALARIES FOR THE PROFESSIONAL AND HIGHER CATEGORIES OF
Год Фактическое число посетителей Предполагаемое число посетителей
Year Actual Estimated IS3.
Предполагаемое распределение средств между подпрограммами указывается ниже.
The estimated distribution of resources among subprogrammes would be as indicated below.
Вот так выглядит предполагаемое будущее компьютерной памяти.
And this is what the future of memory looks like.
6. Предполагаемое отрицательное сальдо (1 2 4 5)
6. Projected operating deficit
8.119 Предполагаемое процентное распределение ресурсов между подпрограммами будет следующим
8.119 The estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows
(Смета расходов на 1994 1995 годы и предполагаемое финансирование)
(Estimated 1994 1995 cost and proposed funding)
предполагаемое нападение , но на моём лице нет ничего предполагаемого.
There is nothing alleged about the way my face looks.
Предполагаемое несоблюдение пункты 4 и 9 статьи 3 Орхусской конвенции
Alleged non compliance Article 3, paragraphs 4 and 9, of the Aarhus Convention
38. Комитет отметил предполагаемое увеличение реального роста на 1 процент.
38. The Committee noted the proposed increase of 1 per cent real growth.
17.7 Предполагаемое распределение в процентах ресурсов между подпрограммами будет следующим
17. Within the programme of work, the estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows
Предполагаемое время жизни кометы Галлея может составлять порядка 10 миллионов лет.
Halley's projected lifetime could be as long as 10 million years.
23.14 Предполагаемое распределение ресурсов по данному разделу показано в таблице 23.3.
23.14 The estimated percentage distribution of resources under this section is as shown in table 23.3.
a Предполагаемое число включает только предусмотренные в программе и перенесенные мероприятия.
a Estimates include only programmed and carried forward outputs.
Предполагаемое присутствие МООНВС во многих частях страны послужит катализатором позитивных изменений.
The expected presence of UNMIS in many parts of the country will have to serve as a catalyst for positive change.
38. Комитет отметил предполагаемое увеличение в реальном выражении на 1 процент.
38. The Committee noted the proposed increase of 1 per cent real growth.
10.12 Ниже приводится предполагаемое распределение в процентах общего объема ресурсов Департамента
10.12 The estimated percentage distribution of the total resources of the Department would be as follows
11А.118 Предполагаемое распределение средств между подпрограммами в процентах является следующим
11A.118 The estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows
11А.135 Предполагаемое распределение средств между подпрограммами в процентах является следующим
11A.135 The estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows
8.15 Предполагаемое распределение в процентном выражении общих ресурсов Департамента будет следующим
8.15 The estimated percentage distribution of the total resources of the Department would be as follows
8.110 Предполагаемое распределение в процентном выражении ресурсов среди подпрограмм будет следующим
8.110 The estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows
И вот здесь вступает мое предполагаемое будущее. Я назову его социальной сингулярностью .
And that's where my imagined future comes in, which I am going to call the social singularity.
Тогда же предполагаемое число получателей помощи выросло до 3 820 000 человек.
The number of planned beneficiaries had risen to 3,820,000 by that date.
В любом случае, предполагаемое противоречие между конституционными и международными нормами будет отсутствовать.
In any case, it cannot be alleged that there is any contradiction between constitutional and international norms.
Предполагаемое увеличение прямых расходов (860 200 долл. США) объясняется в последующих пунктах.
The anticipated increase in direct expenses ( 860,200) is explained in the following paragraphs.
Вы тянулись за пистолетом перед тем, как лейтенант Дойл... совершил предполагаемое нападение?
Did you reach for your gun before Lieutenant Doyle... launched the alleged attack?
Предполагаемое размещение в Австралии дополнительных 2500 морских пехотинцев является в значительной степени символическим.
The proposed deployment of an additional 2,500 Marines in Australia is largely symbolic.
Странам, получающим помощь, необходимо предоставить вариант подачи заявки на предполагаемое выделение средств ЕС.
Following a request by a member state, the Commission would be entitled to borrow on capital markets under the implicit EU budget guarantee, with the maximum amount determined by the size of the country s unused (pre allocated) Structural and Cohesion Funds.
Странам, получающим помощь, необходимо предоставить вариант подачи заявки на предполагаемое выделение средств ЕС.
Countries receiving assistance should be given the option of applying for an anticipated disbursement of EU funds.
Предполагаемое увеличение расходов по сравнению с первоначальным проектом можно объяснить влиянием следующих факторов
The estimated increase in costs of the initial project can be explained by the following factors
Предполагаемое ограничение свободы передвижения не может обеспечить и не обеспечит окончательного решения проблемы.
The intention to restrict their movement cannot and will not constitute a final solution to the problem.
19.7 Предполагаемое распределение общего объема ресурсов ЭСКЗА на 1994 1995 годы будет следующим
19. The estimated percentage distribution of the total resources of ESCWA for 1994 1995 would be as follows
3В.35 Ниже приводится предполагаемое распределение ресурсов по подпрограммам в рамках данной программы
3B.35 Within this programme of work, the distribution of resources among the subprogrammes, as estimated, would be as follows
6. Предполагаемое сокращение на 85,1 млн. долл. США есть результат сочетания ряда факторов.
The projected reduction of 85.1 million is the result of a combination of factors.
Это чувство имперской оккупации превратило предполагаемое решение проблемы террора в Афганистане в саму проблему.
This sense of imperial occupation has transformed the supposed solution to the problem of terror in Afghanistan into the problem itself.
ЕС приветствует также предполагаемое укрепление Группы оценки, которой должно придать дополнительный импульс ее работе.
The EU also welcomed the intended reinforcement of the Evaluation Group, which could give additional impetus to its work.