Перевод "предполагаемые случаи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

случаи - перевод : случаи - перевод : случаи - перевод : предполагаемые случаи - перевод :
ключевые слова : Accidents Cases Accidents Incidents History

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ СЛУЧАИ МОШЕННИЧЕСТВА В ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
ALLEGED CASES OF FRAUD IN THE UNITED NATIONS STUDY OF THE
Предполагаемые случаи насилия имеют спорадический характер и не являются институциональной политикой правоохранительных органов Албании.
Alleged cases of violence had been sporadic and did not represent the institutional policy of Albanian law enforcement agencies.
Предполагаемые расходы
projected expenditures
Предполагаемые расходы
Projected expenditure
Предполагаемые поступления
Projected income
Предполагаемые жертвы заявитель
Alleged victims The complainant and her daughter S.T.
Предполагаемые жертвы Авторы сообщений
Gordon McIntyre Alleged victims The authors
VIII. ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ ФИНАНСОВЫЕ РАСХОДЫ
VIII. ESTIMATED FINANCIAL COST
a Регулярные ресурсы отражают предполагаемые плановые уровни и предполагаемые поступления от продажи открыток.
a Includes estimated planning levels and estimated proceeds from card sales.
Предполагаемые жертвы сын заявителя, Н.Н.
Alleged victims The complainant's son, N.
Предполагаемые кадровые потребности являются следующими
Estimated staffing requirements are as follows
Предполагаемые жертвы г жа Т.А.
Alleged victim The complainant
Предполагаемые итоги семинара включали следующее
The expected outcomes of the seminar were
Предполагаемые потребности Управления по обслуживанию
Estimated staffing requirements of the United Nations Office for Project Services
Предполагаемые последствия эрозии преференций для торговли
Anticipated trade effects of preference erosion
Предполагаемые поступления и расходы за период
Projected income and expenditure for the period 1 January
3. Предполагаемые поступления в 1993 году
3. Projected income in 1993
Предполагаемые поступления за 1992 1993 годы
estimates Projected income performance
Бразилия с удовлетворением отмечает второй пункт преамбулы раздела III, в котором говорится о том, что предполагаемые случаи мошенничества в Организации Объединенных Наций будут рассматриваться на беспристрастной основе.
Brazil was gratified to see from the second preambular paragraph of section III that alleged cases of fraud in the United Nations would be addressed in an impartial manner.
Подозрительные случаи
Suspicious incidents
Случаи подлога
Cases of fraud
Патологические случаи.
Demented men, pathological cases.
Предполагаемые обвинения во взяточничестве также не новы.
The supposed bribery allegations are not new either.
Предполагаемые виновные лица были освобождены под залог.
The next stage will be a public oral hearing before the competent body.
Предполагаемые потребности Международного органа по морскому дну
Projected resource requirements for the International
Предполагаемые пересмотренные ассигнования на 1994 1995 годы
Projected revised appropriations 1994 1995 2 659.1
Предполагаемые жертвы Р. и М.Х. фамилии опущены
Alleged victims R. and M. H. names deleted
Предполагаемые взносы в бюджеты 2006 и 2007 годов
Projected contributions to 2006 and 2007 budgets
Предполагаемые жертвы г жа М. С. М. В.
Alleged victims Ms. M. C. M.
Предполагаемые последствия решений Генеральной Ассамблеи (сорок девятая сессия)
Projected implications of General Assembly decisions (forty ninth session) 78.9
Итого предполагаемые пересмотренные ассигнования на 1994 1995 годы
Subtotal projected revised appropriations 1994 1995 2 612.1
Давайте рассмотрим несколько разных вариантов и предполагаемые компромиссы.
So let's think about the different scenarios here and the tradeoffs that they involve.
Хорошо, итак, эти цифры предполагаемые, никаких ценовых гарантий.
OK, so these are provisional numbers, no pricing guarantee.
Предполагаемые тенденции в будущем потреблении энергии и воды
Expected trends in future consumption of energy and water
Несчастные случаи неизбежны.
Accidents are inevitable.
Случаи подростковой беременности
Teenage pregnancies
Это разные случаи.
It's not one incident.
Они строят случаи.
They build cases.
Такие случаи известны.
It's been done before.
КА Хорошо, итак, эти цифры предполагаемые, никаких ценовых гарантий.
CA OK, so these are provisional numbers, no pricing guarantee.
5. Предполагаемые расходы (из приложения Х) 25 369 900
5. Projected expenditure (from annex X) 25 369 900
4. Предполагаемые виновники в нарушениях прав человека национальная полиция
4. Persons presumed responsible for human rights violations the case of the National Police
Сначала, мы заменим наши предполагаемые константы их истинными значениями.
First we replace the proposition constants with our truth values.
Иные случаи помечены особо.
But ...
Вторая подпретензия Случаи посттравматического
Saudi Arabia claims that Shadco would have received approximately USD 267 per tonne of barley.

 

Похожие Запросы : предполагаемые сроки - Предполагаемые злоупотребления - предполагаемые доходы - предполагаемые нарушения - предполагаемые данные - предполагаемые действия - предполагаемые угрозы - предполагаемые расходы - предполагаемые расходы - предполагаемые изменения - предполагаемые проблемы - предполагаемые контракты - предполагаемые знания - предполагаемые доходы