Перевод "предположим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Suppose Assuming Supposing Assume Assuming

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предположим.
Suppose it is.
Предположим.
She was a poor lost soul too.
Предположим следующее
Consider the following
Предположим, ты прав.
Let's say you're right.
Предположим, ты права.
Let's say you're right.
Предположим, вы правы.
Let's say you're right.
Предположим, Том прав.
Let's assume that Tom is right.
Предположим выражение равно...
And let me see, what's a good let's say my expression is
Предположим, мы спорим.
Suppose you and I have an argument.
Предположим, х 5.
Say this is x is equal to 5.
Предположим, наступила засуха.
So now, let's suppose there's a drought.
Предположим, они выиграли.
Assuming, they do.
Предположим, вы проиграете.
Suppose you lose.
Теперь, предположим здесь,
Now, let's say, on this side
Ну, предположим, сейчас.
Suppose he is.
Предположим, вы правы...
Suppose your theory were correct...
Предположим, меня поймали.
Put it back. Suppose I'm caught?
Предположим что да.
Supposing I did? It's not a crime, is it?
Предположим, что это правда.
Let's suppose it's true.
Предположим, что он здесь.
Let's suppose that he is here.
Предположим, что вы правы.
Let's presume you're right.
Хорошо, предположим, вы правы.
OK, let's assume you're right.
Хорошо, предположим, ты прав.
OK, let's assume you're right.
Предположим, что Том прав.
Let's assume Tom is right.
Предположим, что функция температуры.
So let's say that the temperature function.
Предположим, что есть оси
We're going to assume, for the purposes of this proof.
Предположим, что мы женаты.
Assuming we married.
Предположим, что Craigslist победит.
Assuming, Craigslist does win.
Предположим, я хочу похудеть.
Let's say that I wanted to lose some weight.
Предположим, героев мы придумали.
So let's say you've decided on some characters.
Предположим, ты сломаешь руку.
Suppose he breaks your arm.
Предположим, что не закончу?
Suppose I don't finish it?
Возьмем для примера, предположим...
Now, take for example, suppose...
Предположим, наши подозрения обоснованы.
WHEATON Supposing our suspicions are wellfounded?
Предположим, что это фильм....
Suppose this is a film....
Предположим, ты просто убежал.
Supposing you just ran away.
Предположим, он оставит тебя.
Suppose he were to leave you.
Предположим, мне сделают операцию.
Suppose the doctor operates.
Предположим, я попрошу тебя...
Suppose I asked you to...
Предположим, он не попадет?
Suppose he goofs?
Например, предположим, вы голосования через Интернет и предположим, вы используете машину вот зомби.
For instance, suppose you're voting over the Internet and suppose you're using a machine that's a zombie.
Ну, предположим, вы подумали о чемто, предположим о человеке, который вам очень дорог.
Like... well, suppose you have a thought, and suppose the thought's about someone you're in tune with.
Предположим, курс рупии начинает падать.
Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall.
Давайте предположим, что Том прав.
Let's assume Tom is right.
Предположим здесь 8 сантиметров воды.
Assuming that I've let's say 8 centimeters of water.