Перевод "предпочел" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Prefer Preferred Chose Rather Would

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предпочел бы коньяк.
I'd prefer a cognac.
Он предпочел работу ничегонеделанию.
He preferred working to doing nothing.
Он предпочел не атаковать.
But Ewell was not Jackson.
и предпочел жизнь ближнюю,
And who preferred the life of the world,
Он предпочел дочерей сыновьям !
Does He prefer sons to daughters?
и предпочел жизнь ближнюю,
And preferred the worldly life,
Он предпочел дочерей сыновьям !
Has he chosen daughters instead of sons?
и предпочел жизнь ближнюю,
and preferred the present life,
Он предпочел дочерей сыновьям !
Has He chosen daughters above sons?
и предпочел жизнь ближнюю,
And who chose the life of the world,
Он предпочел дочерей сыновьям !
Hath He chosen daughters above sons?
и предпочел жизнь ближнюю,
And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts),
Он предпочел дочерей сыновьям !
Has He (then) chosen daughters rather than sons?
и предпочел жизнь ближнюю,
And preferred the life of this world.
Он предпочел дочерей сыновьям !
So He preferred girls over boys?
и предпочел жизнь ближнюю,
and preferred the life of this world,
Он предпочел дочерей сыновьям !
Did He choose daughters rather than sons?
и предпочел жизнь ближнюю,
And chose the life of the world,
Он предпочел дочерей сыновьям !
(And again of their falsehood) He hath preferred daughters to sons.
Он бы тоже предпочел.
Yes, he'd have preferred that too.
Я бы предпочел пойти поплавать.
I'd rather go swimming.
Я предпочел бы остаться дома.
I'd rather be at home.
Я бы предпочел 10 миллионов.
I should have preferred 10 millions.
Кого бы ты предпочел? Кеннета?
Whom would you have preferred, Kenneth?
Но предпочел позаботиться о себе.
I could have saved mine.
Но он предпочел японскую девушку.
And I lost him to a Japanese girl.
Я бы предпочел умереть, чем сдаться.
I'd prefer to die rather than give up.
Я правда предпочел бы пойти один.
I'd really rather go alone.
Я бы предпочел этого не делать.
I'd like not to do it.
Том предпочел бы говорить по французски.
Tom would rather speak French.
Я предпочел бы обсудить это позже.
I'd rather discuss this later.
Я бы предпочел тусоваться с Томом.
I'd rather hang out with Tom.
Разве Он предпочел дочерей перед сыновьями?
Does He prefer sons to daughters?
Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
Does He prefer sons to daughters?
Разве Он предпочел дочерей перед сыновьями?
Has he chosen daughters instead of sons?
Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
Has he chosen daughters instead of sons?
Разве Он предпочел дочерей перед сыновьями?
Has He chosen daughters above sons?
Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
Has He chosen daughters above sons?
Разве Он предпочел дочерей перед сыновьями?
Hath He chosen daughters above sons?
Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
Hath He chosen daughters above sons?
Разве Он предпочел дочерей перед сыновьями?
Has He (then) chosen daughters rather than sons?
Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
Has He (then) chosen daughters rather than sons?
Разве Он предпочел дочерей перед сыновьями?
So He preferred girls over boys?
Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
So He preferred girls over boys?
Разве Он предпочел дочерей перед сыновьями?
Did He choose daughters rather than sons?