Перевод "предпринял" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Effort Attempt Moves Steps Journey

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что же предпринял Тейлер.
Because what
Том предпринял попытку убить Машу.
Tom tried to kill Mary.
Том предпринял попытку переплыть реку.
Tom attempted to swim across the river.
Я уже предпринял. Что же?
I've done it.
Я снова предпринял попытку набрать высоту.
So I did try to take, again, a climb altitude.
Фома предпринял попытку объяснить ситуацию Маше.
Tom tried to explain the situation to Mary.
Что ты предпринял по этому поводу?
What did you do about that?
Что Том по этому поводу предпринял?
What did Tom do about that?
Но я предпринял шаги к расследованию.
But I did have it investigated...
Подрядчик увидел это, но ничего не предпринял.
The contractor was right there, but he didn t do anything.
Я предпринял десятидневную поездку на остров Пасхи.
I went on a ten day trip to Easter Island.
Он не предпринял никаких попыток воспротивиться аресту.
He made no attempt to resist arrest.
Заявитель не предпринял никаких попыток воспротивиться аресту.
The Committee reiterated its request in a note verbale dated 26 September 2002.
ЮНИТАР предпринял значительные усилия в этой области.
As far as possible UNITAR is recruiting from countries that are underrepresented.
Китай предпринял огромные усилия для создания человеческого капитала.
China has taken enormous strides in building human capital.
В 1877 году он предпринял экспедицию в Бразилию.
In 1877 he undertook an expedition to Brasil.
Саммит предпринял крупный шаг по пути к универсализации.
The Summit made a significant step in the direction of universalization.
Он услышал его и предпринял последнюю отчаянную рывок.
He heard it and made one last desperate spurt.
Летом 748 он предпринял пятую попытку доплыть до Японии.
In summer 748, Jianzhen made his fifth attempt to reach Japan.
В 1825 году Франклин предпринял ещё одну арктическую экспедицию.
John Franklin made another expedition to the Arctic in 1825.
В 1858 году Маурер предпринял несколько поездок в Исландию.
In 1858, Maurer undertook a personal travel to Iceland.
87. Департамент предпринял шаги к укреплению своего информационного потенциала.
87. The Department has taken steps to strengthen its information capability.
Что бы ты предпринял, зная, что никогда не проиграешь?
What would you attempt to do if you knew you could not fail?
Мир уже предпринял ряд важных шагов в борьбе против терроризма.
The world has already taken some important steps against terrorism.
В 1712 году, начальствуя сухопутной армией, предпринял поход в Финляндию.
It is said that as governor of Finland, M. M. G. was popular with the Finns.
В ноябре и декабре Кинг предпринял шесть концертов в Бразилии.
In November and December, King played six times in Brazil.
В 1350 году король предпринял ещё одну безрезультатную попытку нападения.
The king attempted yet another fruitless attack in 1350.
В 1924 он предпринял первую из своих двух главных экспедиций.
In 1924, he undertook the first of his two major linguistic expeditions.
Я предпринял большие дела построил себе домы, посадил себе виноградники,
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
Я предпринял большие дела построил себе домы, посадил себе виноградники,
I made me great works I builded me houses I planted me vineyards
Соответственно я предпринял необходимые административные меры для создания этого фонда.
Accordingly, I have initiated the necessary administrative steps to set up the fund.
Совет Безопасности, как представляется, уже предпринял шаги в этом направлении.
The Security Council already appears to have taken steps in this direction.
Было холодно и сыро, но я все же предпринял попытку.
IT WAS COLD AND RAW, BUT I'M GLAD I MADE THE EFFORT.
В исходе 1822 года он предпринял путешествие внутрь Африки, в Тимбукту.
In 1823 he set out for West Africa, intending to travel to Timbuktu.
Конгресс США также предпринял шаги для решения этой проблемы, но безуспешно.
The U.S. Congress has attempted to take steps to resolve this, but did not succeed.
После Иоганнес Флюгге предпринял ботанические экскурсии по всей Германии и Франции.
Afterwards he undertook botanical excursions throughout Germany and France.
Секретариат предпринял подробный обзор всех своих баз данных и информационных центров.
found the web pages useful and relevant to their work, providing good quality information in a well organized and easy to use manner.
Египет предпринял несколько важных мер на различных уровнях в поддержку НЕПАД.
Egypt has taken several leading measures at various levels to support NEPAD.
Президент Рамиро де Леон Карпио предпринял шаги для активизации этих переговоров.
President Ramiro de León Carpio has taken steps to help reactivate the negotiations.
УНИТА предпринял эти действия лишь для того, чтобы избежать введения санкций.
UNITA only took this action to avoid having sanctions imposed.
Сектор предпринял усилия по укреплению сотрудничества с ПРООН по ряду направлений.
The Branch has undertaken efforts to strengthen its cooperation with UNDP in a number of ways.
Мы признательны ему за усилия, которые он предпринял в этой связи.
We congratulate him on the efforts that have been made.
Недавно Генеральный секретарь предпринял усилия, которые, мы надеемся, принесут свои результаты.
The Secretary General apos s recent efforts are in progress, and we are awaiting their results.
Скотти предпринял мужественную попытку объяснить мне как управляется ранчо, но безрезультатно.
Scotty's been making a wonderfully brave attempt... to show me the way a ranch is run, but to no avail.
Даже после поражения Фатх не предпринял никаких реформ и не сменил лидера.
Even after the defeat, Fatah implemented not a single reform or leadership change.