Перевод "председателем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ | BY THE CHAIRMAN |
Подготовлено Председателем | Prepared by the Chairman |
ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ СОВЕТА | Information provided by the Chairman of the Board |
представленный Председателем | submitted by the Chairman |
ставленный Председателем | decision submitted by the Chairman |
его Председателем | European Union by its Presidency |
Её выбрали председателем. | She was appointed chairperson. |
Тома назначили председателем. | Tom has been appointed chairman. |
Подготовлено назначенным Председателем | or to Have Indiscriminate Effects |
Представлен Председателем ГСИ | Submitted by the ICG Chairperson |
подготовленный Председателем Конференции | Prepared by the Chairman of the Conference |
председателем Специальной комиссии | of the Special Commission |
союза его Председателем | Union by its Presidency |
Был председателем Парижского клуба и председателем валютного комитета Европейского экономического сообщества. | He is a former Managing Director of the International Monetary Fund and has served as Chairman of the Paris Club and Chairman of the Monetary Committee of the European Economic Community. |
Комитет избрал его председателем. | The committee elected him chairperson. |
Мы избрали Джеймса председателем. | We elected James chairman. |
Мы избрали его председателем. | We elected him chairman. |
Мы выбрали Джека председателем. | We elected Jack chairman. |
Он был избран председателем. | He was elected chairman. |
Они назначили его председателем. | They appointed him chairman. |
Они назначили Тома председателем. | They appointed Tom chairman. |
Она поговорила с председателем. | She talked to the chairman. |
Она поговорила с председателем. | She talked to the chairperson. |
Мы избрали Тома председателем. | We elected Tom chairperson. |
Мы избрали Тома председателем. | We elected Tom chairman. |
Проект выводов, предложенный Председателем | Addendum |
Проект выводов, предложенный Председателем | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation |
Проект выводов, предложенный Председателем | The Subsidiary Body for Implementation, at its twenty second session, decided to recommend the following draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its eleventh session |
Проект выводов, предложенный Председателем | The Subsidiary Body for Implementation, at its twenty third session, decided to recommend the following draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its eleventh session. |
Проект выводов, предложенный Председателем | The Subsidiary Body for Implementation, at its twenty third session, decided to recommend the following draft conclusions for adoption by the Conference of the Parties at its eleventh session |
Проект выводов, предложенный Председателем | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation to the Conference of the Parties |
Совещание было открыто Председателем. | The Chairman opened the meeting. |
Неофициальный документ, представленный Председателем | Non paper submitted by the Chairman |
Проект решения, представленный Председателем | Draft decision submitted by the Chairman |
Проект выводов, предложенный Председателем | Scientific and Technological Advice |
Резюме обсуждения, подготовленное Председателем | Summary of discussion prepared by the Chairperson |
Проект выводов, предложенный Председателем | Scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil |
Проект выводов, предложенный Председателем | The SBSTA agreed to recommend a draft decision on this matter (FCCC SBSTA 2005 L.18 Add.1) for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of Parties to the Kyoto Protocol at its first session. |
Резюме обсуждений, подготовленное Председателем | Summary of discussions prepared by the Chairperson |
Резюме обсуждений, подготовленное Председателем | Chairman apos s summary of the discussion |
Проект резолюции, представленный Председателем | Draft resolution submitted by the President |
Рабочий документ, подготовленный Председателем | Working paper by the Chairman |
Председателем после консультаций с | submitted by the Chairman after |
Рабочий документ, представленный Председателем | Working paper presented by the Chairman |
ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ В УСТНОМ ВИДЕ | BY THE CHAIRMAN |