Перевод "председателя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Chairman Chairman Hong Alderman Committee

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Председателя, занимает место Председателя
Vice Chairman, took the Chair.
заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Vice Chairman, took the chair.
заместитель Председателя, занимает место Председателя
Vice Chairman took the Chair.
заместитель Председателя, занимает место Председателя
(Australia), Vice Chairman, took the Chair.
первого председателя Счетной палаты Председателя
The First President of the Cour des comptes President
В отсутствие Председателя заместитель Председателя г жа Палм занимает место Председателя
In the absence of the Chairperson, Ms. Palm, Vice Chairperson, took the Chair.
имя Председателя Генеральной Ассамблеи и Председателя
to the President of the General Assembly and to the
Председателя Генеральной Ассамблеи и Председателя Совета
President of the General Assembly and to the President of the Security Council
ii) назначение Председателя и заместителя Председателя
(ii) Designation of the Chairman and Vice Chairman of
Председателя секции Государственного совета заместителя Председателя
A President of a section of the Conseil d apos Etat (Council of State)
Председателя
the Chairman
В отсутствие Председателя г жа Шёпп Шиллинг, заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the Chairperson, Ms. Schöpp Schilling, Vice Chairperson, took the Chair.
В отсутствие Председателя место Председателя занимает заместитель Председателя г н Гуджадхур (Маврикий).
In the absence of the Chairman, Mr. Gujadhur (Mauritius), Vice Chairman, took the Chair.
В отсутствие Председателя место Председателя занимает заместитель Председателя г н Гертс (Нидерланды)
In the absence of the Chairman, Mr. Gerts (Netherlands), Vice Chairman, took the Chair.
В отсутствие Председателя г жа Бельмихуб Зердани (заместитель Председателя) занимает место Председателя.
In the absence of the Chairperson, Ms. Belmihoub Zerdani (Vice Chairperson), took the Chair.
В отсутствие Председателя г н Гуджатхур (Маврикий), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the Chairman, Mr. Gujadhur (Mauritius), Vice Chairman, took the Chair.
В отсутствие Председателя г н Ансари (Индия), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Ansari (India), Vice President, took the Chair.
В отсутствие Председателя г жа Фриче (Лихтенштейн), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mrs. Fritsche (Liechtenstein), Vice President, took the Chair.
В отсутствие Председателя г н Кабир (Бангладеш), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Kabir (Bangladesh), Vice President, took the Chair.
В отсутствие Председателя г н Сенилоли (Фиджи), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Seniloli (Fiji), Vice President, took the Chair.
В отсутствие Председателя г н Бигман (Нидерланды), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Biegman (Netherlands), Vice President, took the Chair.
В отсутствие Председателя г жа Аристанбекова (Казахстан), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Ms. Arystanbekova, (Kazakhstan), Vice President, took the Chair.
В отсутствие Председателя г н Арзуманян (Армения), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Arzoumanian (Armenia), Vice President, took the Chair.
В отсутствие Председателя г н Форна (Румыния), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the Chairman, Mr. Forna (Romania), Vice Chairman, took the Chair.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ II
PROPOSAL BY THE VICE PRESIDENT CHAIRMAN OF WORKING GROUP II
Она избирает своего Председателя и заместителя Председателя.
It shall elect its Chairman and Vice Chairman.
на имя Председателя Генеральной Ассамблеи и Председателя
the President of the General Assembly and to the President
В отсутствие Председателя г н Гашпар Мартинш (Ангола), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Gaspar Martins (Angola), Vice President, took the Chair.
В отсутствие Председателя г н Ю (Республика Корея), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Yoo (Republic of Korea), Vice President, took the Chair.
В отсутствие председателя г н Пирис Бальон (Уругвай), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Píriz Ballón (Uruguay), Vice President, took the Chair.
В отсутствие Председателя г н Пирис Бальон (Уругвай), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Piriz Ballon (Uruguay), Vice President, took the Chair.
Генеральный комитет состоит из Председателя, заместителей Председателя, Главного докладчика Конференции и Председателя Главного комитета.
The President, the Vice Presidents, the Rapporteur General and the Chairman of the Main Committee shall constitute the General Committee.
В отсутствие Председателя г н Ньякьи (Объединенная Республика Танзания), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Nyakyi (United Republic of Tanzania), Vice President, took the Chair.
В отсутствие Председателя г н Блондено Канто, Доминиканская Республика, заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Blandino Canto (Dominican Republic), Vice President, took the Chair.
В отсутствие Председателя г н Бландино Канто (Доминиканская Республика), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
In the absence of the President, Mr. Blandino Canto (Dominican Republic), Vice President, took the Chair.
Г жа Палм, заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Ms. Palm, Vice Chairperson, took the Chair.
Г н Сисилианос (заместитель Председателя) занимает место Председателя.
Mr. Sicilianos (Vice Chairman) took the Chair.
Г н Хашани, заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Hachani (Tunisia), Vice President, took the Chair.
J. Письмо Председателя Совета Безопасности на имя Председателя
J. Letter from the President of the Security Council addressed
Принц Сисоватх (Камбоджа), Заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Prince Sisowath (Cambodia), Vice President, took the Chair.
Принц Сисоват (Камбоджа), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Prince Sisowath (Cambodia), Vice President, took the Chair.
Место Председателя занимает г н Абреу, заместитель Председателя.
Mr. Abreu (Uruguay), Vice President, took the Chair.
IV. СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАДБАВКИ ДЛЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ И ВИЦЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ,
IV. SPECIAL ALLOWANCES OF THE PRESIDENT AND OF THE VICE PRESIDENT
РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
Chairperson's summary
Отсутствие Председателя
Absence of the President