Перевод "представлю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Introduce Present Imagine Bring Meet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я тебя представлю.
I'll introduce you.
Я вас представлю.
I'll introduce you.
Я представлю вас.
Have a coffee with us. Let me introduce you.
Я представлю тебя Тому.
I'll introduce you to Tom.
Я тебя им представлю.
I'll introduce you to them.
Я вас им представлю.
I'll introduce you to them.
Я тебя ему представлю.
I'll introduce you to him.
Я вас ему представлю.
I'll introduce you to him.
Я тебя ей представлю.
I'll introduce you to her.
Я вас ей представлю.
I'll introduce you to her.
Я представлю вас жене.
Louisa, my dear.
Потом представлю тебя капитану.
Then I'll take you up to see the Captain.
Сейчас я вас представлю.
Now I'll introduce you.
Представлю тебя сеньоре Оранхе.
Allow me to introduce Mrs. Orange.
Спасибо. Я сам представлю.
I'll introduce you myself.
Я представлю вам её мужа.
I will introduce her husband to you.
Я представлю тебя своим родителям.
I will introduce you to my parents.
Я вам сейчас представлю РНК.
And I'll introduce RNA.
Я представлю проект дополненной реальности.
It's a demonstration of augmented reality.
Теперь я представлю это ранний общий набросок представлю что то вроде смеси всех этих вещей вместе.
Now, if I'll take you through this is an early concept sketch take you through kind of a mixture of all these things together.
Давайте я представлю ситуацию как треугольник.
OK, I see it as a triangle, OK?
Я сейчас представлю вас остальному экипажу.
I am going to introduce you to the rest of the crew.
Я сейчас представлю тебя остальному экипажу.
I am going to introduce you to the rest of the crew.
Пойдёмте, я представлю вас своей благоверной.
Come along I will introduce you to my better half.
Благодарю за ответ Я представлю оператора
Thanks for responding. I'll introduce this OP
Сейчас я представлю вам несколько примеров.
I'll show you a few examples of this now.
Сейчас я представлю вам вашу супругу.
I will now present your wife.
Мидзогути, я представлю вас друг другу.
I'll introduce you...
И я думал как я его представлю?
And I was thinking, how do I introduce this?
Теперь я представлю вам своих вымышленных художников.
So now let me introduce some of my fictional artists to you.
В заключение представлю вам несколько вариантов развития.
So let me just end with a couple of scenarios.
Я представлю ещё дин пример и закончу.
I will come to my last example and then quit.
Прошу прощения, я представлю вам своего зятя.
Excuse me for introducing you to my soninlaw.
Ёл не простит, если его не представлю.
Oh, Al would never forgive me if I didn't introduce him to you.
Если хотите познакомиться, я вас ей представлю.
Colonel, if you'd like to meet Mrs. Tura, I'd be glad to introduce you.
Пойдёмте, я представлю Вам всех своих придворных.
Let's go! I am going to introduce my court to you!
А я представлю, что я отважный индеец.
I think I'll be an Indian brave.
Сейчас я представлю внесенные исправления в письменной форме.
I will submit the corrections in writing.
В соответствии с этим я представлю доклад Ассамблее.
I will report to the Assembly accordingly. (Signed) Boutros BOUTROS GHALI
(А сейчас я представлю вам новую тригонометрическую функцию.
And now I'm going to introduce a new trig ratio, it's really just 1 over cosine theta.
Если позволите, я представлю вам наших хороших друзей.
It really is.
А я представлю, что оказался в пещере пиратов.
I'll think I'm in a pirate's cave.
Разрешите, я представлю Вас нашей новой учительнице английского
May I introduce you to our new English teacher?
Во второй половине сентября я представлю Совету очередную рекомендацию.
I shall submit a further recommendation to the Council in the latter half of September.
Я указал, что я представлю Совету Безопасности дополнительные рекомендации.
I indicated that I would present further recommendations to the Security Council.