Перевод "представляет и гарантии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
представляет - перевод : гарантии - перевод : представляет и гарантии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гарантии и проверка | Safeguards and verification |
Гарантии | A. Safeguards |
Гарантии | Safeguards |
Заверения и гарантии неповторения | Assurances and guarantees of non repetition |
И не забудьте гарантии | And don't forget the guarantee... |
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ | PROCEDURAL GUARANTEES |
Недостаточные гарантии | E. Inadequate guarantees |
Процессуальные гарантии | PROCEDURAL GUARANTEES |
Процессуальные гарантии | Procedural guarantees 3 0 4 7 |
Сперва гарантии! | Get tenure first. |
Гарантии качества8. | Population screening programmes9. |
IV. ГАРАНТИИ И РЕЗЕРВНЫЕ АККРЕДИТИВЫ | IV. GUARANTEES AND STAND BY LETTERS OF CREDIT |
Состав и гарантии независимости и плюрализма | Composition and guarantees of independence and pluralism |
Статья 13 Экономические и социальные гарантии | Article 13 Economic and social security |
V. ГАРАНТИИ СВОБОДЫ СОБРАНИЙ И ПЕРЕДВИЖЕНИЯ | V. GUARANTEES REGARDING FREEDOM OF ASSOCIATION AND |
d) гарантии неповторения. | (d) Guarantees of non repetition. |
Эти гарантии включают | These guarantees include |
t) гарантии МАГАТЭ | (t) IAEA safeguards |
I. ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ | I. SECURITY ASSURANCES |
Какие запрашиваются гарантии? | What guarantees are requested? |
7.Гарантии качества | 7.Quality assurance |
мои личные гарантии. | my personal guarantee. |
Мои личные гарантии. | My personal guarantee. |
Тебе нужны гарантии. | You want guarantees. |
Министерство юстиции в случае необходимости испрашивает гарантии взаимности и имеет право предоставлять такие гарантии другим государствам. | The Ministry of Justice asks for a guarantee of reciprocity when circumstances so require and may give such a guarantee to other States. |
И наконец, на автомобиль не дают гарантии. | Finally, the car carries no warranty. |
Конференция по теме Конституция и основные гарантии. | Lecture on the Constitution and Fundamental Guarantees. |
На Литву распространяются гарантии МАГАТЭ и Евратома. | Lithuania is subject to IAEA and EURATOM safeguards. |
Модуль II Индивидуальные гарантии и права человека. | Legal process and human rights diploma course on Constitutional law and amparo (2001) module II. |
Есть у нас гарантии и против принуждения. | We also have safeguards against coercion. |
Гарантии безопасности для Израиля. | Security guarantees for Israel. |
Право на процессуальные гарантии. | (e) PART VI OF THE CONVENTION Promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection with international migration of workers and members of their families |
Право на процессуальные гарантии. | Right to procedural guarantees. |
Гарантии прав при задержании | Guarantees of rights during detention |
Гарантии заключаются в следующем | The guarantees are as follows |
Но, разумеется, нужны гарантии. | With the proper collateral, of course. |
Зеленый цвет представляет сельскохозяйственные и природные ресурсы, синий цвет представляет Гавань Фритауна, и белый представляет единство и правосудие. | The green represents agricultural and natural resources, the blue represents the Harbour of Freetown and the white represents unity and justice. |
VII. ГАРАНТИИ И ЗАЩИТА ФИЗИЧЕСКИХ И ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ, ДЕЙСТВУЮЩИХ | VII. SAFEGUARDS AND PROTECTION OF INDIVIDUALS AND ENTITIES WORKING |
Права лиц, лишённых свободы, и предоставленные им гарантии | Rights and guarantees of persons deprived of liberty |
IV. ГАРАНТИИ И РЕЗЕРВНЫЕ АККРЕДИТИВЫ . 269 273 53 | IV. GUARANTEES AND STAND BY LETTERS OF CREDIT . 269 273 49 |
народам для эффективной гарантии и соблюдения прав человека | the effective guarantee and observance of human rights |
IV. ГАРАНТИИ И РЕЗЕРВНЫЕ АККРЕДИТИВЫ . 196 197 40 | IV. GUARANTEES AND STAND BY LETTERS OF CREDIT . 196 197 38 |
Такие гарантии должны быть всеобъемлющими, эффективными и сдерживающими. | Such guarantees should be comprehensive, effective and deterrent. |
Для этого они создали перерасчеты, субсидии и гарантии | Today, the United States is rated AAA but if it doesn't start taking steps to put its financial health in order, that AAA rating will be lost. It's only a matter of when and how quickly. |
Кроме этого, мы убеждены в необходимости укрепить гарантии безопасности, в особенности негативные гарантии безопасности. | Furthermore we are convinced of the need for enhanced security guarantees, in particular negative security guarantees. |
Похожие Запросы : и гарантии - представляет и удостоверяет - представляет и пакты - признает и представляет - кредиты и гарантии - гарантии и возмещение - облигации и гарантии - заявления и гарантии - депозиты и гарантии - обязательства и гарантии - гарантии и обязательства - гарантии и гарантирует - обеспечение и гарантии