Перевод "представляю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Представляю. | Представляю. |
Представляю. | Heaven. Oh, I am imagining that. |
Представляю. | Give me that nail file. |
Представляю. | I can see it all now. |
Представляю. | You sure did. |
Представляю себе. | I'm glad, too. Got the plans? |
Не представляю. | I couldn't possibly. |
Я представляю. | Well, I can imagine. |
Я представляю. | I can imagine. |
Не представляю. | I can't imagine. |
Не представляю. | No, I didn't realize that. |
Я представляю. | And I imagine. |
Представляю себе. | I'll bet you do. |
Примерно представляю. | I know the type. |
Не представляю. | Beats me. |
Представляю вам... | May I present ... |
Не представляю почему. | I have no idea why. |
Дементьев представляю вашему | line in two octaves adding a third. So, it will sound like this. I want to draw you attention at the pedal, that I use to avoid cutting the sound. |
Я представляю тебе... | I present you... |
И не представляю. | I don't think I do. All they can get a hold of. |
Да уж, представляю. | And couldn't they just? |
Не представляю, зачем. | I don't imagine I'll need it. |
Я не представляю... | I can't imagine what... |
Сам не представляю. | I don't know, I'm sure. |
Ну да, представляю. | I'll bet it is. |
Представляю тебе сеньора... | Set it here. |
Даже не представляю почему. | I can't imagine why. |
Я представляю американскую фирму. | I represent an American firm. |
Не представляю тебя учителем. | I don't see you as a teacher. |
Я представляю это так. | We're going to go this is how I visualize it. |
Я представляю права детей. | I represent children. |
Представляю вам мое решение. | Here's my solution. |
С удовольствием представляю вам... | It is my pleasure to introduce to you... |
Представляю вам своего мужа. | I hereby introduce you to my husband. |
Представляю, сколько это стоит. | What's it all worth? |
Представляю мисс Джоан Винфилд. | Presenting Miss Joan Winfield. |
Представляю, как я выгляжу. | Why, I bet I look ever so untidy. |
Я представляю Норвелла Джонсона. | I represent Norval Jones. |
Не представляю, а что? | I've no idea. |
Я сам не представляю. | That's what I'm trying to figure out myself. |
Представляю, что он чувствует. | I know just how he feels. |
Представляю картинку из будущего. | Me, I'd kind of think of afterwards. |
Представляю, сколько они стоят. | Gracious, they must cost a dreadful lot. |
Представляю вам Джета Ринка! | I give to you Jett Rink! |
Представляю себе этих животных. | She's all tricked out in the bones of her victims. |