Перевод "предстоит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Ahead Learn Long Through

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что предстоит сделать
The road ahead
1 Предстоит определить.
Annex 1
(текст предстоит включить)
(reserved)
Что нам предстоит?
Where are we going from here?
Предстоит большая работа.
There is much work to be done.
Итого (предстоит передать)
Total (to be transferred) (65 200)
Многое предстоит сделать.
Much needs to be done.
Нам предстоит работа.
We're going on a job.
Предстоит много всего...
There will be a lot of things that
Вот что нам предстоит.
So here's what we're going to do.
Многое ещё предстоит сделать.
Much still remains to be done.
Нам предстоит долгий путь.
We have a long way to go.
Нам предстоит долгая дорога.
We have a long way to go.
Многое ещё предстоит сделать.
There still remains much to be done.
Мне предстоит тяжёлый день.
I'm going to have a heavy day.
Многое ещё предстоит сделать.
A lot still remains to be done.
Ещё многое предстоит узнать.
There's still a lot to be learned.
Тебе предстоит много работы.
You've got a lot of work ahead of you.
Вам предстоит много работы.
You've got a lot of work ahead of you.
Ещё многому предстоит поучиться.
There's still a lot to learn.
Мне предстоит долгий путь
I have a long way to go.
Потом им предстоит узнать!
They will come to know soon.
Вам скоро предстоит узнать,
You will come to know in time
Потом им предстоит узнать!
Certainly they will soon know!
Им предстоит погибель встретить!
So they will be thrown in Hell.
Вам скоро предстоит узнать,
Then you will come to know,
Потом им предстоит узнать!
They will come to know.
Потом вам предстоит узнать.
You will soon know.
Им предстоит погибель встретить!
They will meet perdition.
К Нему предстоит прибытие.
And to Him is your ultimate return.
Потом им предстоит узнать!
They shall soon come to know.
Им предстоит погибель встретить!
They shall presently meet with their doom,
Вам скоро предстоит узнать,
Soon you shall know
Потом им предстоит узнать!
But they will come to know.
Им предстоит погибель встретить!
But they will meet deception.
Вам скоро предстоит узнать,
I (too) am acting. Thus ye will come to know
Нам предстоит большая работа.
A great deal of work lies ahead of us.
Еще многое предстоит сделать.
Much remains to be done.
Впереди предстоит большая работа.
A great deal of work lies ahead.
Еще многое предстоит сделать.
Much still remained to be done.
Многое еще предстоит сделать.
There is so much to be done.
Многое еще предстоит сделать.
A lot of work remains to be done.
Многое еще предстоит сделать.
Much is yet to be done.
Сделать предстоит еще многое.
Much remains to be done.
Какие задачи предстоит решить?
What are the tasks of that programme?