Перевод "предубеждения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Prejudice Prejudices Bias Preconceptions Preconceived

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

К чёрту предубеждения.
Prejudices don't touch me.
Генетика и культурные предубеждения
The Cultural Bias of Genetics
Предубеждения всегда затемняют истину.
Wherever you run into it, prejudice always obscures the truth.
Я призываю вас откинуть предубеждения.
I would like to encourage you to open your mind.
Есть разные предубеждения в восприятии риска.
Now there are several biases in risk perception.
Это было наше невежество и наши предубеждения... .
It was our ignorance and our prejudice...
Так что я надеюсь навсегда развеять предубеждения.
So, I hope to pierce that prejudice forever with this group.
Этнические меньшинства борются против предубеждения, бедности и угнетения.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
Предубеждения против Квебека существуют из за их лингвистического упрямства.
The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence.
И можно заметить, что определённые предубеждения встречаются раз за разом.
And you can see certain biases that come up again and again.
Систематический дрейф и предубеждения лучше всего решать путем термин I.
Systematic drift and biases are best addressed by the I term.
Теория перспектив, гиперболическое дисконтирование, априорные предубеждения всё это подробно описано.
(Video) SP ...
Ниже приведены твиты о людях , распространяющих предубеждения среди путаницы после землетрясения .
Here is a bundle of tweets concerning People spouting prejudice amidst the earthquake confusion .
Однако кажется, что французские медиа уже проснулись и преодолели свои предубеждения.
This approach might allow for a faster introduction in the region, he argued. But it seems that the French media have finally awakened from their stupor and have overcome their hangups.
Политическая система имеет глубокие предубеждения к оспариванию статус кво двух действующих сторон.
The political system is deeply skewed against challenges to the two incumbent parties.
Некоторые работодатели в неформальном секторе могут также иметь предубеждения против найма женщин.
There may also be a bias against recruiting women by some employers in the informal sector.
Здесь мы снова наблюдаем, как взаимные предубеждения сказываются на сотрудничестве между институтами.
Moreover, as this concerns many individual cases, a formal institutional network type of cooperation between all the institutions involved, or even a system of coordinating cases between professionals, does seem to stimulate time consuming procedures at the expense of quality and effective ness.
И, скорее всего, невозможно, чтобы бывшие жертвы диктатора смогли его судить без предубеждения.
And it is probably impossible for a former dictator s victims to judge him without prejudice.
С.П. Эти четыре вещи. Теория перспектив, гиперболическое дисконтирование, априорные предубеждения всё это подробно описано.
SP ... These four things. Prospect theory, hyperbolic discounting, status quo bias, base rate bias. They're all well documented.
Я собираюсь рассмотреть пять категорий экспериментов, каждый из которых оспаривает старые предубеждения о филантропии.
What I'm going to do is look at five categories of experiments, each of which challenges an old assumption of philanthropy.
Авторы подчеркивают, что интернет сыграл важную роль в том, что расовые предубеждения стали нормой
They further pointed out that the internet has played a major role in this normalization of discrimination
Проблема с построением теории заключается в том, что ваши когнитивные предубеждения могут влиять на теорию.
The problems with having a theory is that your theory may be loaded with cognitive biases.
Чтобы долгосрочный балансовый подход принес результаты, политики должны отбросить идеологические предубеждения, которые искажают бюджетную политику.
For a long term balance sheet approach to gain traction, politicians will have to drop the ideological biases that are distorting fiscal policy.
Такого рода законодательство отражает предубеждения на культурном и бытовом уровнях, преобладающие во многих типах общества.
That legislation reflects the cultural and attitudinal bias prevalent in many societies.
Проблема с построением теории заключается в том, что ваши когнитивные предубеждения могут влиять на теорию.
The problem with having a theory is that it may be loaded with cognitive biases.
У нас есть когнитивные предубеждения, что идеальная история болезни у пациентов с болью в груди.
We have our cognitive biases, so that I can take a perfect history on a patient with chest pain.
Тем не менее, образование является единственным фактором, который может подавлять предубеждения, будь то национальность или пол.
Yet education is the only factor that can inhibit prejudice, be it between ethnicities or genders.
Установив со временем новые отношения, он пересматривает свои предубеждения в отношении инвалидов, включая и самого себя.
Through his new relationships and interactions, he begins to reconsider his preconceptions towards disabilities, including his own.
Идея позади эффекта Брэдли заключается в том, что белые избиратели не раскроют свои предубеждения исследователям общественного мнения.
The idea behind the Bradley effect is that white voters won t reveal their prejudices to pollsters.
Клэй Ширки, великий хроникёр всего сетевого, очень элегантно выразил предположение о том, как феномен Википедии оспаривает предубеждения.
Clay Shirky, that great chronicler of everything networked, has captured the assumption that this challenges in such a beautiful way.
Как отметил представитель МИД Пакистана, предубеждения боевиков относительно НПО и гуманитарных работников проникают и в другие круги .
A Pakistani Foreign Office official also suggested that fears by militants that NGO and health workers could be spies may be spreading into other realms.
Так например, поведенческая экономика, думает о и смотрит на когнитивные предубеждения когда, например, люди склонны к потерям.
So, behavioral economics, for example, thinks about and looks at cognitive biases when people, for example, are averse to losses.
За восемь лет Джордж В. Буш сумел воплотить и укрепить все предубеждения и отрицательные стереотипы мира против США.
For eight years, George W. Bush has managed to incarnate and reinforce all the prejudices and negative stereotypes the world has of the US.
Эта программа действий подчеркивает важность межкультурных связей как лучшего способа развеять предубеждения и отрицательные клише с обеих сторон.
This agenda emphasizes intercultural communication as the best way to break down prejudices and negative clichés on both sides.
Добавлением к экономическим трудностям межвоенных лет были примеры расового предубеждения в США, направленных на предотвращение иммиграции из Японии.
Coupled with the economic hardship of the interwar years were instances of racial prejudice in the US that aimed at preventing Japanese immigration.
Но когда я выразил недовольство по поводу предубеждения против голубых, редактор ответил, что голубые не заслуживают никакой защиты.
But when I complained about bias against gays, the editor responded that gays don't deserve any sort of protection.
Я готов заниматься обсуждением этого вопроса, отбросив всякие предубеждения, однако мне мешает в этом абстрактный характер такого обсуждения.
I am ready to tackle the question with an open mind, but I am hampered by the abstract nature of the debate.
Теперь, когда мы поговорили о подтверждении предубеждения, вы можете быть удивлены почему они представляют интерес для социальных психологов?
Now that we've talked about confirmation biases, you might be wondering why are they of concern to social psychologists?
Предубеждения в отношении женщин в области медицины были не так сильны, и она надеялась на создание своей собственной практики.
The prejudice against women in medicine was not as strong there, and she returned with the hope of establishing her own practice.
Тогда как если мы рождены с определенными инстинктами, то некоторые из них обрекают нас на эгоизм, предубеждения и жестокость.
Whereas, if we're born with certain instincts, then perhaps some of them might condemn us to selfishness, prejudice and violence.
Пред Богом и Господом Иисусом Христом и избранными Ангелами заклинаю тебя сохранить сие без предубеждения, ничего не делая по пристрастию.
I command you in the sight of God, and Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Пред Богом и Господом Иисусом Христом и избранными Ангелами заклинаю тебя сохранить сие без предубеждения, ничего не делая по пристрастию.
I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Линии проведения, предпочтения, предубеждения и предрассудки формируются в обществе веками и представляют собой сложную комбинацию культуры, истории, обычаев и религии.
A society's attitudes, preferences, biases and prejudices develop over centuries and are the product of a complex mix of culture, history, custom and religion.
2.4.3 Заблуждения и предубеждения, которые могли сформулироваться за продолжительный период времени, невозможно устранить с помощью единоразового применения меры укрепления доверия.
2.4.3 Misconceptions and prejudices, which may have developed over an extended period of time, cannot be overcome by a single application of confidence building measures.
Неправительственным организациям следует осуждать через средства массовой информации расовые и этнические предубеждения и предрассудки и вести борьбу с этими явлениями.
quot Non governmental organizations should denounce and combat racist and ethnic bias in the media.