Перевод "предупреждаю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предупреждаю! | I'm warning you! |
Предупреждаю. | So take my warning. |
Предупреждаю. | I'm warning you. |
Предупреждаю тебя! | I'm warning you! |
Предупреждаю вас. | Well, I'm warning you. |
Предупреждаю вас. | I'm warning you. |
Предупреждаю, Пирович. | I warn you, Mr. Pirovitch. |
Предупреждаю Вас. | I warn you. |
Предупреждаю Вас... | I warn you... |
И предупреждаю... | And I warn you... |
Предупреждаю тебя! | I warn you. |
Я тебя предупреждаю! | I'm warning you. |
Синьор, предупреждаю вас. | Signor, I warn you. |
Я вас предупреждаю! | I'm warnin' ya. |
Сорг, предупреждаю вас. | Sorgues. I'm warning you. |
Я тебя предупреждаю! | I'm warning you, go on back! |
I'Я предупреждаю Вас. | I'm warning you. |
Я предупреждаю вас. | I warn you. |
Я предупреждаю тебя. | I warn you. |
Предупреждаю, ты огорчишься. | I warn you. You won't like it, Mark. |
Я их предупреждаю | I give these people fair warning. |
Я предупреждаю тебя. | I warn you. |
Предупреждаю вас, полковник... | I warn you, Colonel... |
Бэн, предупреждаю вас. | Ben, I warn you. |
Предупреждаю, что тебя съедят. | I'm warning you that you will be eaten. |
Предупреждаю, не делай этого. | I'm warning you not to do that. |
Предупреждаю, я теперь гей. | Just so you know, I'm gay now. |
Предупреждаю вас, не вмешивайтесь. | I warn you not to meddle. |
Предупреждаю, Лэньон, отпусти меня. | I warn you, Lanyon, to let me go. |
И предупреждаю там нечисто. | It's haunted. Shut up. |
Предупреждаю это федеральное преступление. | This is your last chance. This is a federal offense, and you fellas will be accessories. |
Предупреждаю, он всегда выигрывает. | He would win in any case, but I have warned you. |
Я предупреждаю вас, месьё. | I'm warning you, sir. |
Джесси, я тебя предупреждаю. | Jesse, I'm warning you. |
Джесси, последний раз предупреждаю. | Jesse, I'm asking you for the last time. |
Предупреждаю вас он болтлив | I've warned you, he's very talkative. |
Я предупреждаю тебя, Ром. | I warn you, Rome. |
Но предупреждаю, это бесполезно. | Hello? |
И предупреждаю, дело серьезное. | I'll make it worth your while. But I'm warning you. It's no piece of cake. |
Предупреждаю чтобы никаких страшилок! | But I warn you, no creepy stories! |
Я вас предупреждаю, Харрас! | Harras, I'm warning you! |
Предупреждаю это может не сработать. | Warning that may not work. |
Предупреждаю это не для слабонервных. | I should warn you, they're pretty powerful. |
Я предупреждаю, он может умереть! | I warn you, he may die! |
Но предупреждаю,.. ...вас ждут неприятности! | You move this desk out, I'll put you behind bars! |