Перевод "предупреждения и меры предосторожности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меры - перевод : предупреждения и меры предосторожности - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Примите меры предосторожности.
Take precautions.
Прими меры предосторожности.
Take precautions.
Практически возможные меры предосторожности
Feasible precautions
А3.4 Общие меры предосторожности
A3.4 General precautionary measures
Примите все меры предосторожности.
You'll take every precaution.
Я приняла меры предосторожности.
I've taken my precautions.
Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры
A10.2.6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures
Мы должны принять меры предосторожности.
We have to take precautions.
Мы приняли обычные меры предосторожности.
We took the usual precautions.
Какие меры предосторожности следует принять?
What precautions should be taken?
Возможно, были некоторые меры предосторожности.
Maybe there were some precautions I should have taken.
А4.3.6.1 Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры
A4.3.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary
Какие меры предосторожности должны быть приняты?
What precautions should be taken?
A4.3.14.6 Специальные меры предосторожности для пользователя
If data for any of these hazards are not available, they should still be listed on the SDS with a statement that data are not available.
Меры предосторожности по защите окружающей среды
A10.2.6.2 Environmental precautions
Специальное защитное снаряжение и меры предосторожности для пожарных
A10.2.5.3 Special protective equipment and precautions for fire fighters
A4.3.6.2 Меры предосторожности по защите окружающей среды
A4.3.5.1 Suitable extinguishing media
A4.3.7.1 Меры предосторожности при работе с продуктом
A4.3.6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures
Меры предосторожности при непосредственном взаимодействии с продукцией.
Emphasize precautions that are appropriate to the intended use and to the unique properties of the substance or mixture.
А4.3.5.3 Специальное защитное снаряжение и меры предосторожности для пожарных
(c) removal and handling of clothing and shoes from the individual is recommended and
При установке и использовании устройства HomePure соблюдайте меры предосторожности.
Here are some precautions when installing and using your HomePure Water Purifier
я принял меры предосторожности и и поменял свертки в кафе.
I took the precaution of switching parcels at the cafe.
Наши вооруженные силы и силы безопасности приняли меры предосторожности и другие диктуемые обстоятельствами меры.
Our armed forces and security forces have taken the precautions and measures required by the circumstances.
Πо радио только и говорят, что все лишь меры предосторожности.
On the radio, they say everything is precaution.
Такие меры предосторожности применимы в случае использования подзарядов.
Such precautions apply to the use of submunitions.
Строго соблюдаются жесткие меры предосторожности при возникновении инцидентов.
Strict precautions and measures are strictly exercised when tackling incidents.
Всем машинам в районе аэропорта принять меры предосторожности.
All cars in the airport area, take precautions and standby.
Проблема заключается в том, что британские меры предосторожности неэффективны.
The trouble is that the British safeguards do not work.
Это обычные меры предосторожности для большинства компьютеров публичного доступа.
This is a normal precaution for most public access computers.
В целях защиты Ультра, были приняты специальные меры предосторожности.
In order to safeguard Ultra, special precautions were taken.
Введенные прокуратурой меры предосторожности нацелены на защиту потенциальных жертв.
The precautionary measures instituted by the Public Prosecutor's Office were designed to protect potential victims.
d. принимаются необходимые меры предосторожности для обеспечения безопасного применения и утилизации ДДТ
DDT may therefore be used for vector control, provided that all the following conditions are met
Возможные меры предосторожности означают такие меры предосторожности, какие являются практически осуществимыми или практически возможными с учетом всех существующих в данный момент обстоятельств, включая гуманитарные и военные соображения.
Feasible precautions are those precautions which are practicable or practically possible taking into account all circumstances ruling at the time, including humanitarian and military considerations.
A10.2.2.2 Элементы маркировки в соответствии с СГС, включая меры предосторожности
A10.2.2.2 GHS label elements, including precautionary statements
Поэтому ограничения на поездки, введенные в качестве меры предосторожности, были отменены.
Consequently, travel restrictions, introduced as a precautionary measure, have been lifted.
Согласно международному праву в ходе военных операций необходимо принимать меры предосторожности.
Precautions shall be taken in military operations as required by international law.
Вы, однако, я уверен, извините меня за то, очевидные меры предосторожности .
'You will, however, I am sure, excuse me for taking an obvious precaution.'
Зависимость от экспорта кофе и какао требует создания резервных фондов в качестве меры предосторожности.
Dependency on coffee or cocoa exports requires a build up of precautionary reserves.
Следует особо указать меры предосторожности, соответствующие предлагаемому использованию и специфическим свойствам вещества или смеси.
Distinguish between responses for large and small spills where the spill volume has a significant impact on the hazard. The procedures for containment and recovery may indicate that different practices are required.
Следует выделить меры предосторожности, которые адекватны предлагаемому использованию и специфическим свойствам вещества или смеси.
This section provides guidance on safe handling practices that minimize the potential hazards to people, property and the environment from the substance or mixture.
Каждое государство участник принимает необходимые меры для предупреждения и пресечения
Each State Party shall take the necessary measures to prevent and punish
Какие меры принимаются Францией для предупреждения таких случаев?
What measures was France taking to prevent further such cases?
Руководящие принципы обеспечения безопасности и меры предосторожности налагают серьезные ограничения и на сотрудников, нанятых на месте.
Locally recruited staff members are also severely constrained by security guidelines and precautions.
Поэтому необходимо установить правила, процедуры и систему надлежащих действий, а также предпринять меры предосторожности, чтобы увеличить вероятность принятия справедливых решений, в то время как в условиях стресса еще более важно соблюдать меры предосторожности.
We have to put in place rules and procedures, safeguards, a system of due process, to make it more likely that justice is done and in times of stress it is all the more important that we respect these safeguards.
Предотвращение расовой дискриминация, включая меры раннего предупреждения и процедуры незамедлительных действий.
Prevention of racial discrimination, including early warning measures and urgent action procedures.

 

Похожие Запросы : меры предосторожности - меры предосторожности - Меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - процедуры и меры предосторожности - меры предосторожности и процедуры - общие меры предосторожности - основные меры предосторожности - соответствующие меры предосторожности