Перевод "предупреждения и меры предосторожности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меры - перевод : предупреждения и меры предосторожности - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Примите меры предосторожности. | Take precautions. |
Прими меры предосторожности. | Take precautions. |
Практически возможные меры предосторожности | Feasible precautions |
А3.4 Общие меры предосторожности | A3.4 General precautionary measures |
Примите все меры предосторожности. | You'll take every precaution. |
Я приняла меры предосторожности. | I've taken my precautions. |
Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры | A10.2.6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures |
Мы должны принять меры предосторожности. | We have to take precautions. |
Мы приняли обычные меры предосторожности. | We took the usual precautions. |
Какие меры предосторожности следует принять? | What precautions should be taken? |
Возможно, были некоторые меры предосторожности. | Maybe there were some precautions I should have taken. |
А4.3.6.1 Меры предосторожности для персонала, защитное снаряжение и чрезвычайные меры | A4.3.4.3 Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary |
Какие меры предосторожности должны быть приняты? | What precautions should be taken? |
A4.3.14.6 Специальные меры предосторожности для пользователя | If data for any of these hazards are not available, they should still be listed on the SDS with a statement that data are not available. |
Меры предосторожности по защите окружающей среды | A10.2.6.2 Environmental precautions |
Специальное защитное снаряжение и меры предосторожности для пожарных | A10.2.5.3 Special protective equipment and precautions for fire fighters |
A4.3.6.2 Меры предосторожности по защите окружающей среды | A4.3.5.1 Suitable extinguishing media |
A4.3.7.1 Меры предосторожности при работе с продуктом | A4.3.6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures |
Меры предосторожности при непосредственном взаимодействии с продукцией. | Emphasize precautions that are appropriate to the intended use and to the unique properties of the substance or mixture. |
А4.3.5.3 Специальное защитное снаряжение и меры предосторожности для пожарных | (c) removal and handling of clothing and shoes from the individual is recommended and |
При установке и использовании устройства HomePure соблюдайте меры предосторожности. | Here are some precautions when installing and using your HomePure Water Purifier |
я принял меры предосторожности и и поменял свертки в кафе. | I took the precaution of switching parcels at the cafe. |
Наши вооруженные силы и силы безопасности приняли меры предосторожности и другие диктуемые обстоятельствами меры. | Our armed forces and security forces have taken the precautions and measures required by the circumstances. |
Πо радио только и говорят, что все лишь меры предосторожности. | On the radio, they say everything is precaution. |
Такие меры предосторожности применимы в случае использования подзарядов. | Such precautions apply to the use of submunitions. |
Строго соблюдаются жесткие меры предосторожности при возникновении инцидентов. | Strict precautions and measures are strictly exercised when tackling incidents. |
Всем машинам в районе аэропорта принять меры предосторожности. | All cars in the airport area, take precautions and standby. |
Проблема заключается в том, что британские меры предосторожности неэффективны. | The trouble is that the British safeguards do not work. |
Это обычные меры предосторожности для большинства компьютеров публичного доступа. | This is a normal precaution for most public access computers. |
В целях защиты Ультра, были приняты специальные меры предосторожности. | In order to safeguard Ultra, special precautions were taken. |
Введенные прокуратурой меры предосторожности нацелены на защиту потенциальных жертв. | The precautionary measures instituted by the Public Prosecutor's Office were designed to protect potential victims. |
d. принимаются необходимые меры предосторожности для обеспечения безопасного применения и утилизации ДДТ | DDT may therefore be used for vector control, provided that all the following conditions are met |
Возможные меры предосторожности означают такие меры предосторожности, какие являются практически осуществимыми или практически возможными с учетом всех существующих в данный момент обстоятельств, включая гуманитарные и военные соображения. | Feasible precautions are those precautions which are practicable or practically possible taking into account all circumstances ruling at the time, including humanitarian and military considerations. |
A10.2.2.2 Элементы маркировки в соответствии с СГС, включая меры предосторожности | A10.2.2.2 GHS label elements, including precautionary statements |
Поэтому ограничения на поездки, введенные в качестве меры предосторожности, были отменены. | Consequently, travel restrictions, introduced as a precautionary measure, have been lifted. |
Согласно международному праву в ходе военных операций необходимо принимать меры предосторожности. | Precautions shall be taken in military operations as required by international law. |
Вы, однако, я уверен, извините меня за то, очевидные меры предосторожности . | 'You will, however, I am sure, excuse me for taking an obvious precaution.' |
Зависимость от экспорта кофе и какао требует создания резервных фондов в качестве меры предосторожности. | Dependency on coffee or cocoa exports requires a build up of precautionary reserves. |
Следует особо указать меры предосторожности, соответствующие предлагаемому использованию и специфическим свойствам вещества или смеси. | Distinguish between responses for large and small spills where the spill volume has a significant impact on the hazard. The procedures for containment and recovery may indicate that different practices are required. |
Следует выделить меры предосторожности, которые адекватны предлагаемому использованию и специфическим свойствам вещества или смеси. | This section provides guidance on safe handling practices that minimize the potential hazards to people, property and the environment from the substance or mixture. |
Каждое государство участник принимает необходимые меры для предупреждения и пресечения | Each State Party shall take the necessary measures to prevent and punish |
Какие меры принимаются Францией для предупреждения таких случаев? | What measures was France taking to prevent further such cases? |
Руководящие принципы обеспечения безопасности и меры предосторожности налагают серьезные ограничения и на сотрудников, нанятых на месте. | Locally recruited staff members are also severely constrained by security guidelines and precautions. |
Поэтому необходимо установить правила, процедуры и систему надлежащих действий, а также предпринять меры предосторожности, чтобы увеличить вероятность принятия справедливых решений, в то время как в условиях стресса еще более важно соблюдать меры предосторожности. | We have to put in place rules and procedures, safeguards, a system of due process, to make it more likely that justice is done and in times of stress it is all the more important that we respect these safeguards. |
Предотвращение расовой дискриминация, включая меры раннего предупреждения и процедуры незамедлительных действий. | Prevention of racial discrimination, including early warning measures and urgent action procedures. |
Похожие Запросы : меры предосторожности - меры предосторожности - Меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - меры предосторожности - процедуры и меры предосторожности - меры предосторожности и процедуры - общие меры предосторожности - основные меры предосторожности - соответствующие меры предосторожности