Перевод "президентский" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чилийский президентский менуэт | Chile s Presidential Minuet |
Президентский автомобиль пуленепробиваемый. | The president's car is bulletproof. |
Президентский срок был продлен. | The presidential term has been extended. |
Президентский Орден Сияние (2011). | Presidential Order Shine (2011). |
Вообщето, это президентский люкс . | It's the, uh, presidential suite, you know. |
Президентский срок длится четыре года. | The president's term of office is four years. |
Рейган тогда занимал президентский пост. | Madonna was still a brunette. |
Он, однако, не уступил президентский пост. | He did not relinquish the presidency, however. |
Президентский срок Бачелет закончится в 2017 году. | Bachelet s term in office will end in 2017. |
Заменить слова президентский дворец словами официальная резиденция. | For Presidential Palace read Official Residence . |
Президентский срок Аббаса истек, и выборы постоянно откладываются. | Abbas presidential term has expired, and elections are constantly being postponed. |
Глава государства Мусевени претендует на шестой президентский срок. | President Museveni is currently seeking a sixth term in the office. |
Достопримечательностями города являются президентский дворец, собор и кинотеатр. | Features of the town include the Presidential Palace, the Cathedral, and a cinema. |
В этих целях издан президентский указ 233 2003. | Concerning assistance towards victims of such crimes, Presidential Decree 233 2003 has been issued. |
Подобные достижения сделают первый президентский срок Обамы чрезвычайно ответственным. | Obama s achievement raises the stakes for his first term in office. |
Лукашенко выдвигается на четвертый подряд президентский срок в декабре. | Lukashenko is running for a fourth consecutive presidential term in December. |
Во первых, Барросо решил вернуть своих комиссаров в президентский офис. | For one thing, Barroso has decided to bring his Commissioners back into the President's office. |
Первый президентский срок Путина оказался экономическим успехом и политическим провалом. | Putin's first term in office proved to be an economic success and a political failure. |
В Сенат вы попали, но вскоре отправились в президентский замок. | You have already reached the Senate, but shortly after that you are taking off for the Castle. |
Президентский позывной был создан в целях безопасности при администрации Эйзенхауэра. | The presidential call sign was established for security purposes during the administration of Dwight D. Eisenhower. |
21 марта Ли Дэнхуэй пригласил несколько студентов в Президентский дворец. | On 21 March Lee welcomed some of the students to the Presidential Building. |
В настоящее время избран президентский совет и назначен премьер министр. | The Presidency Council has now been elected and the Prime Minister named. |
К тому же, Обама начал свой президентский срок в решительной манере. | Moreover, Obama has started his term in decisive fashion. |
Первый президентский срок Обамы начинался с попытки перезагрузки отношений с Россией. | Obama s first term in office began with an attempt to reset relations with Russia. |
Президентский дворец Януковича, место, где мечты становятся явью (и рушатся вновь). | Yanukovich's presidential palace, where dreams came true. (And then crashed back to Earth.) |
Секретная служба впоследствии модернизировала Дуглас C 54 Skymaster в президентский борт. | The Secret Service subsequently reconfigured a Douglas C 54 Skymaster for duty as a presidential transport. |
Конечо, мы только что выбрали Президента Обаму на второй президентский срок. | But it really is starting. |
Правительственные органы были полностью разрушены, в том числе и президентский дворец. | Government institutions were completely decapitated, including the presidential palace. |
Михаил Саакашвили, Пресс Конференция, Президентский Дворец, Тбилиси, Грузия Oнник Крикориан 2008 | Mikhail Saakashvili Press Conference, Presidential Palace, Tbilisi, Georgia Onnik Krikorian 2008 |
Оппоненты законопроекта утверждают единственная его цель закрепить за Мусевени пожизненный президентский срок. | Critics say that the proposal is aimed at making Museveni president for life. |
Президентский указ 233 91 следует не только приостановить, но и отменить полностью. | Additionally, Presidential Decree No. 233 91 should be abolished rather than merely suspended. |
Поэтому нынешняя администрация учредила Президентский совет по вопросам молодежи, женщин и семьи. | That was why the present administration had created the Presidential Council for Youth, Women and the Family. |
41. Президентский совет Филиппин по делам молодежи подготовил мероприятия, посвященные десятой годовщине. | 41. The Presidential Council for Youth Affairs of the Philippines has developed activities for the tenth anniversary. |
В других странах существует один президентский срок, обычно от 5 до 8 лет. | In other countries, there is a single presidential term, usually of 5 to 8 years. |
Первый президентский срок Джорджа В. Буша был отмечен односторонним разрушением и военной властью. | The first term of George W. Bush s presidency was marked by unilateralism and military power. |
Все это можно описать одним словом президентский , в значении компетентный, опытный, отрезвленный реальностью. | One word for all of this would be presidential, in the sense of competent, seasoned, and sobered by reality. |
Ещё 11 республиканцев пока раздумывают над возможностью выдвинуть свою кандидатуру на президентский пост. | Another 11 Republicans are exploring their candidacy too. |
Twitter стал полем битвы сторонников ключевых кандидатов на президентский пост, Бухари и Джонатана. | Twitter became a battleground for supporters of the two main presidential candidates, Buhari and Jonathan. |
Этот танк прокатился через президентский дворец в Сайгоне, сигнализируя о падении Южного Вьетнама. | Skipping ahead, this tank rolled through the Presidential Palace in Saigon signaling the fall of South Vietnam. vietnamwar pic.twitter.com uYZASAlVC1 Andrew J. Higgins ( thetrooper9220) October 10, 2016 |
В 1992 Рейган учредил Медаль свободы Рональда Рейгана и президентский фонд Рональда Рейгана. | In 1992 Reagan established the Ronald Reagan Freedom Award with the newly formed Ronald Reagan Presidential Foundation. |
Для защиты прав расовых и религиозных меньшинств в Сингапуре, был создан Президентский совет. | To safeguard the rights of racial and religious minorities in Singapore, the Presidential Council was established. |
Кроме того, президент Пакистана учредил президентский фонд для оказания жертвам цунами чрезвычайной помощи. | In addition, the President of Pakistan has set up the President's Relief Fund for Tsunami Victims. |
Казино здесь располагалось недолго в 1946 году был издан президентский указ, запрещающий азартные игры. | The casino as an idea, however, was short lived due to a presidential decree banning gambling in 1946. |
В марте 2003 года проиграл парламентские выборы, потеряв возможность переизбраться на второй президентский срок. | In March 2003 he lost his parliamentary seat during elections, denying him a chance at a second term. |
Новая конституция Мавритании, принятая в 1964 году, закрепила однопартийную систему и авторитарный президентский режим. | He formalized the one party state in 1964 with a new Constitution, which set up an authoritarian presidential regime. |