Перевод "преобразить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Transform Remake Chin Transformed Alter

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Люси Макрэй Как технология может преобразить наше тело?
Lucy McRae How can technology transform the human body?
Они могли бы преобразить Россию лучше, че все программы помощи вместе взятые.
They would have transformed Russia more than all the aid programs put together.
Мне кажется, что можно преобразить вождение, разрешив нашим машинам разговаривать друг с другом.
I think we can transform the driving experience by letting our cars talk to each other.
Мне кажется, что можно преобразить вождение, разрешив нашим машинам разговаривать друг с другом.
I think we can transform the driving experience by letting our cars talk to each other.
За прошлые два с половиной года мы усердно работали, чтобы преобразить онлайн карты.
In the past two and a half, we've been very hard at work on redefining the way maps work online.
Если аэропорты могут стать торговыми центрами, а рестораны Макдональдс игровыми площадками, то мы можем преобразить и комнату ожидания.
If airports can become shopping malls and McDonald's can become playgrounds, surely we can reinvent the clinic waiting room.
Мы решили создать нечто иное и преобразить всем давно известные вкусы в данном случае мы выбрали морковный торт.
We decided to do something a little bit different and transform flavors that were very familiar so in this case, we have carrot cake.
Однако, делая небольшой вклад там, где это нужно, вы можете кардинально преобразить качество ваших взаимоотношений и качество вашей жизни.
With the smallest investment in the right places, you can radically transform the quality of your relationships and the quality of your life.
Мужчины, если вы не узнаете ничего другого из этого выступления, попробуйте экспансивное слушание и вы сможете преобразить ваши отношения.
Men, if you get nothing else out of this talk, practice expansive listening, and you can transform your relationships.
Это стало доказательством того, что творчество способно преобразить личность человека и изменить мнение о нём, сложившееся у его знакомых.
It showed that an arts practice can remake one's identity and transform preconceptions by revisioning the familiar.
Принятая Конференцией Программа действий, при условии полного выполнения включенных в нее положений в установленные сроки, способна преобразить жизнь миллиардов людей.
If implemented fully within the stipulated time frame, the Programme of Action approved by the Conference has the capacity to transform the lives of billions.
Мне нравятся острые, а не округлые формы формы, в центре которых реальная жизнь, формы, способные преобразить даже самое маленькое пространство.
And so I do like something which is pointed, not blunt, something which is focused on reality, something that has the power, through its leverage, to transform even a very small space.
На этом фоне идеи, что одной лишь силой можно преобразить раздираемые конфликтами общества Ближнего Востока и других регионов, являются опасным заблуждением.
Against this background, the notion that force alone can transform conflict riven societies in the Middle East and elsewhere is a dangerous fallacy.
Но одного этого недостаточно, потому что сострадание, активирующее моторную кору головного мозга, означает, что мы стремимся, мы действительно стремимся преобразить страдание.
But that is not enough, because compassion, which activates the motor cortex, means that we aspire, we actually aspire to transform suffering.
Впрочем, улучшенные семена или новые технологии не смогут преобразить жизнь крестьянских семей до тех пор, пока они не оказались у них в руках.
Tetap saja, bibit yang lebih baik atau teknologi baru tidak dapat mengubah hidup keluarga petani sampai teknologi ini dapat mereka miliki dan gunakan.
И четвёртая истина, безусловно, самая важная, разъяснение созерцательной практики, которая не только может преобразить сердце человека, но имеет 2500 летний эмпирический опыт неизбежности такого преобразования.
And the fourth and most important, of course, was the delineation of a contemplative practice that not only had the possibility of a transformation of the human heart, but had 2,500 years of empirical evidence that such a transformation was a certainty.
Публикуя рецепты и статьи в газетах и журналах, они советовали женщинам стать составителями бюджета , принять вызов и преобразить бурду вроде протертых спагетти с морковью во вкусные блюда.
Publishing recipes and articles in newspapers and magazines, they encouraged women to become budgeteers and rise to the challenge of transforming glop like creamed spaghetti with carrots into tasty dishes.
Тем временем бывший президент Восточного Тимора и нобелевский лауреат Жозе Рамуш Орта посоветовал Европейскому Союзу не паниковать и посмотреть на ситуацию как на возможность преобразить региональный блок
Meanwhile, Timor Leste's former president and Nobel Peace laureate Jose Ramos Horta advised the EU not to panic and instead turn the situation into an opportunity to reimagine the regional bloc
Другой деятель искусства представил свою концепцию того, как можно использовать внешнее освещение, чтобы преобразить минареты и помочь им выделиться на фоне монотонных современных зданий, характерных для современного ближневосточного города.
Another artist presented a vision of how outside lighting could be used to transform minarets, and help them to stand out in the blur of modern buildings that characterizes the contemporary Middle Eastern city.