Перевод "препятствование" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

препятствование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Препятствование такому тестированию стоит жизней.
The consequences have been tragic Thorough, affordable testing that identifies high risk patients saves lives.
Препятствование такому тестированию стоит жизней.
Blocking such testing costs lives.
Препятствование в достижении помощи нуждающимся является достаточно плохим делом.
Preventing aid from reaching those in need is bad enough.
Мы с вами знаем, что препятствование неудачам убивает инновации.
Well, you and I know when you prohibit failure, you kill innovation.
Договор будет служить двойной цели препятствование производству новых классов ядерных вооружений и усиление режима нераспространения ядерного оружия.
The Treaty would serve the dual purpose of inhibiting the production of new generations of nuclear weapons as well as enhancing the nuclear non proliferation regime.
Пример Мюнхена неоднократно служил вдохновением на борьбу с коммунизмом, свержение Саддама Хуссейна, препятствование Ирану и ведение войны с терроризмом .
Munich has been invoked over and over to fight Communism, to topple Saddam Hussein, to stop Iran, and to wage a war on terror.
Угрозы, существующие на Ближнем Востоке многообразны региональные конфликты, тоталитарные религиозные идеологии, терроризм, программы ядерного вооружения, препятствование модернизации, нестабильные режимы и гегемонические амбиции.
The threats concentrated in the Middle East are diverse regional conflicts, totalitarian religious ideologies, terrorism, nuclear armament programs, blockades to modernization, unstable regimes and hegemonic ambitions.
Реальной целью этих положений, является препятствование здоровью, окружающей среде, безопасности, и, да, даже финансовым правилам, предназначенным для защиты экономики Америки и собственных граждан.
The real intent of these provisions is to impede health, environmental, safety, and, yes, even financial regulations meant to protect America s own economy and citizens.
Розенштейн курирует работу специального советника Роберта Мюллера, который расследует вмешательство России в выборы, связи между помощниками Трампа и Россией и потенциальное препятствование следствию со стороны президента.
Rosenstein oversees the work of special counsel Robert Mueller, who is investigating Russian election interference, links between Trump aides and Russia and potential obstruction of justice by the president.

 

Похожие Запросы : препятствование вида - препятствование отправлению правосудия