Перевод "пресноводные отложения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пресноводные отложения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

2. пресноводные ресурсы
2. Freshwater resources
е) Пресноводные ресурсы
(e) Freshwater resources
Процесс соединения происходит за счёт плавления и отложения или отложения и затем плавления.
And the bonding process can happen by either melting and depositing or depositing then melting.
В основном некрупные стайные пресноводные рыбы.
Most, however, are small shoaling fish.
Накипь внутри труб, минеральные отложения.
And they said scaling, which is the build up of minerals inside of pipes.
Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями.
And these are mineral deposits that are also made by bacteria.
3. На Бермудских островах отсутствуют пресноводные озера и реки.
3. There are no freshwater lakes or rivers in Bermuda.
Аллювиальные отложения в Вади Араба содержат горизонты пресной воды.
The alluvial deposits in Wadi Araba contain important supplies of fresh water.
Отложения на сто процентов состоят из оболочек микроскопических растений.
This sediment is 100 percent made up of the shells of microscopic plants.
Существуют как пресноводные мидии, так и мидии, живущие в солёной воде.
There are both freshwater and saltwater mussels.
Пресноводные Bivalvia составляют 7 семейств, крупнейшее из которых включает около 700 видов.
The freshwater bivalves include seven families, the largest of which is the Unionidae, with about 700 species.
Они часто формируют на поверхности яркие круглые отложения из двуокиси серы.
This type of plume often forms bright circular deposits consisting of sulfur dioxide.
Осыпавшиеся отложения являются частыми в нижней части многих гор и скал.
Scree deposits are common toward the bottom of many mountains and cliffs.
Он содержит скальные отложения докембрийской эпохи, около 540 млн лет назад.
It contains rocks deposited before the Cambrian Period 540 million years ago.
В результате процесса ежегодного естественного руслового переформирования образуются донные отложения наносов.
Canal bottom sediments form as a result of the annual natural channel reshaping process.
Некоторые пресноводные водоросли и голубые водоросли рода Nostoc употреблялись в пищу после обработки.
Some freshwater algae and blue algae of the genus Nostoc were eaten raw or processed for storage.
Отложения на дне Карибского моря и Мексиканского залива имеют толщину около 1 км.
Deposits on the bottom of the Caribbean Sea and Gulf of Mexico have a thickness of about 1 km.
В таких случаях говорят, что эти наземные и пресноводные птицы эволюционировали от своих морских предков.
In these cases it is thought that these terrestrial or freshwater birds evolved from marine ancestors.
Эти районы могут также иметь важное значение в качестве глобальных отстойных механизмов отложения углерода6.
These areas may also be important as global sinks for the deposition of carbon.6
12. Предварительный химический анализ показал, что мелкозернистые отложения незначительно заражены нефтью на большой площади.
12. Preliminary chemical analysis provided some indication of wide spread, low level oil contamination of the fine grained sediments.
Эти султаны формируют красные (из короткоцепочечной серы) и чёрные (силикатно пирокластический материал) отложения на поверхности.
These plumes form red (from the short chain sulfur) and black (from the silicate pyroclastics) deposits on the surface.
Акулы быки заплывают из океана в пресноводные реки и ручьи и нападают на людей по всему миру.
Bull sharks swim from the ocean into freshwater rivers and streams and have attacked people around the world.
Тем не менее многие другие виды живут на прибрежных отмелях, особенно среди коралловых рифов, только некоторые пресноводные.
Many other species, however, live in shallow water, especially near coral reefs, while a few inhabit freshwater.
Список Global 200 на самом деле содержит 238 экорегионов, из которых 142 составляют наземные, 53 пресноводные и 43 морские.
The Global 200 list actually contains 238 ecoregions, made up of 142 terrestrial, 53 freshwater, and 43 marine ecoregions.
Вулканические отложения патеры Альба относятся к эрам от гесперийской до амазонской (примерно от 3600 до 3200 миллионов лет назад).
Volcanic deposits from Alba Mons range in age from Hesperian to early Amazonian (approximately 3600 to 3200 million years old).
Реки разносят отложения на сотни километров, что сказывается на деятельности в нижнем течении рек и ведет к распространению малярии.
Rivers carry sediments hundreds of kilometres, thus affecting downstream activities and contributing to the spread of malaria.
В рамках осуществляемого ЕС крупного проекта ЕВРО ЛИМПАКС (www.eurolimpacs.ucl.ac.uk, 2004 2009 годы) проводятся исследования по изучению воздействия глобальных изменений на пресноводные экосистемы.
The large EU project EURO LIMPACS (www.eurolimpacs.ucl.ac.uk, 2004 2009) studies the impact of global change on freshwater ecosystems.
В начале наших исследований мы сосредотачивались на изучении границы созидания, осматривая вулканические отложения, которые растеклись на целых 67 тысяч километров.
And so in our initial explorations, we were totally focused on exploring the boundary of creation, looking at the volcanic features running along that entire 42,000 miles.
Ледниковые осадки южноафриканской Макгайенской формации несколько моложе, чем гуронские ледниковые отложения (возрастом примерно 2,25 миллиардов лет) и образовались в тропических широтах.
The glacial sediments of the Makganyene formation of South Africa are slightly younger than the Huronian glacial deposits ( 2.25 billion years old) and were deposited at tropical latitudes.
Самые ранние отложения формации датируются верхним кампанским ярусом (примерно 73 млн лет назад), а самые поздние 68 67,6 млн лет назад.
Deposition began approximately 73 million years ago, in the late Campanian, and ended between 68.0 and 67.6 million years ago.
47 миллионов лет назад в эпоху эоцена, когда были сформированы мессельские отложения, эта область находилась в 10 южнее нынешнего положения (см.
47 million years ago in the Eocene when the Messel deposits formed, the area was 10 further south than it is now.
Мы отправляемся на нем в плаванье на месяца и бурим морское дно, чтобы обнаружить отложения, которые рассказывают нам об изменении климата.
We go out for months at a time and drill into the sea bed to recover sediments that tell us stories of climate change, right.
Температуры между 600 и 650 С и давление от 25 до 150 Па позволяют достигать скорости отложения от 10 до 20 нм в минуту.
Temperatures between 600 and 650 C and pressures between 25 and 150 Pa yield a growth rate between 10 and 20 nm per minute.
Она втягивает водоросли и наносные отложения с одного конца, пропускает через свои восхитительные, роскошные органы пищеварения, а с другого конца выходит уже чистая вода.
It accepts algae and detritus in one end, and through this beautiful, glamorous set of stomach organs, out the other end comes cleaner water.
Для получения надежных данных о балансе водосбора представляется важным иметь количественные определения отложения (прежде всего осадков под пологом леса), осадков в лиственной подстилке и поверхностного стока.
Quantitative determinations of deposition (mainly throughfall), litterfall and runoff were deemed important to achieve reliable catchment budgets.
И для тех, кто думает, съедая дары моря более здорово чем наземные животные, только помните сколько невосполнимый пропадите впустую и загрязненные отложения свалены в наши океаны.
And for those who think eating seafood is healthier than land animals, just remember how much irretrievable waste and contaminated sediments are dumped into our oceans.
Данные, полученные МСП по комплексному мониторингу и МСП по водам, использовались в рамках проекта Евро Лимпакс Европейского союза (Комплексный проект по оценке воздействия глобального изменения на пресноводные экосистемы Европы).
Data from ICP Integrated Monitoring and ICP Waters were used in the EU EURO LIMPACS project (Integrated project to evaluate impacts of global change on European freshwater ecosystems).
Известно, что выбросы аммиака в сельском хозяйстве интенсивного типа ведут к локальному загрязнению, а в масштабах мира в связи с ними выявлена серьезнейшая проблема избыточного отложения азота.
Ammonia emissions from intensive agriculture are known to cause local pollution effects and excess nitrogen deposition has been identified as a major problem worldwide.
11. Было обнаружено, что морские отложения в приливной зоне у побережья морского района РОПМЕ от Кувейта до Катара содержат относительно невысокие и единообразные концентрации многоядерных ароматических углеводородов.
11. The subtidal sediments in the near offshore areas of the ROPME sea area, from Kuwait to Qatar, were found to contain relatively low and uniform concentrations of polynuclear aromatic hydrocarbons.
Крошечные островные государства Тихого океана, например, не были в состоянии возвести адекватную оборону против королевских приливов , которые посягали на их земли и превращали их пресноводные линзы под атоллами в солоноватые.
Negara negara pulau kecil Pasifik, contohnya, tidak dapat mendirikan pertahanan yang cukup dari arus pasang yang memasuki pulau mereka dan menyebabkan air tawar yang berada di bawah pulau pulau karang mereka menjadi payau.
Иордания заявляет о том, что эти пресноводные источники были заражены в результате использования выносных уборных и неизолированных выгребных ям в поселениях для беженцев либо просачивания сточных вод с водоочистных станций.
Recommended award for claim No. 5000304 Claim No. 5000464 Public health Claim No. 5000464 comprises three claim units, with a total asserted value of USD 886,481,830, for losses due to the presence of refugees who entered Jordan after departing from Iraq or Kuwait between 2 August 1990 and 2 March 1991 as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Также исследование приходит к выводу, что находящаяся рядом с рекой плотина вызвала застой воды, который преобразовался в солевой раствор и, как следствие, препятствует естественному процессу отложения плодородных веществ на берегах.
The study also shows that dams along the river have caused water stagnation, making it saline and hampering the natural process through which fertile sediments would be deposited on the banks.
На снимках запечатлены лебеди шипуны, различные пресноводные рыбы и ракообразные и даже предметы мебели для дома, плавающие в водах озера и в пределах его побережья. Photo Mirza Chengich Ohrid SOS, used with permission.
Shots capture mute swans, various freshwater fish and crustaceans and even some house furniture in the lake waters and shores. gallery 1 margin auto gallery 1 .gallery item float left margin top 10px text align center width 33 gallery 1 img border 2px solid cfcfcf gallery 1 .gallery caption margin left 0 see gallery_shortcode() in wp includes media.php Photo Mirza Chengich Ohrid SOS, used with permission.
Хотя в ходе прежних дискуссий основное внимание уделялось главным образом повышению уровня моря и проникновению соленой воды в пресноводные пласты, ясно, что речь идет не только об экологической угрозе, с которой сталкиваются эти уязвимые группы населения.
Whilst the previous discussions have focused principally on rising sea levels and salt water entering freshwater aquifers, it is clear that that is not the only environmental threat facing these vulnerable populations.
Наносы этих двух рек сформировали совместную дельту и подводные отложения, протянувшиеся от Бангладеш в направлении экватора толщиной до 16,5 км и содержащую, как минимум, 1 130 триллиона тонн седиментов, накапливавшихся на протяжении последних 17 миллионов лет.
The sediment contributed from these two rivers forms the Bengal Delta and Submarine fan, a vast structure that extends from Bangladesh to south of the Equator, is up to 16.5 km thick, and contains at least 1130 trillion tonnes of sediment accumulating over the last 17 million years at an average rate of 665 million tons yr.

 

Похожие Запросы : пресноводные мидии - пресноводные заболоченные - пресноводные водоемы - пресноводные раки - пресноводные водоросли - пресноводные экосистемы, - пресноводные виды - пресноводные ресурсы - жировые отложения - тяжелые отложения - поверхностные отложения - твердые отложения - смолистые отложения - водные отложения