Перевод "преувеличиваешь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Преувеличиваешь. | You're exaggerating. |
Преувеличиваешь, Анджей. | You're exaggerating, Andrzej. |
Ты преувеличиваешь, правда? | You're exaggerating, right? |
Ты вечно преувеличиваешь. | You're always exaggerating. |
Ты всегда преувеличиваешь. | You always exaggerate. |
Серьёзно, ты преувеличиваешь. | You are too much, seriously. |
Ниночка, ты преувеличиваешь! | Yes. Now, Ninotchka, you are exaggerating. |
По моему, ты преувеличиваешь. | I think you're exaggerating. |
Я думаю, ты преувеличиваешь. | I think you're exaggerating. |
Не преувеличиваешь ли ты слегка? | Aren't you exaggerating a bit? |
Мне кажется, что ты преувеличиваешь. | I think you're overreacting. |
Ну, это ты немного преувеличиваешь. | Ну, это ты немного преувеличиваешь. |
Послушай, Травяной Настой, ты преувеличиваешь. | Listen, Tea, you're pushing it. |
Вернер, ты как всегда преувеличиваешь. | Don't exaggerate like that! |
Ты больна и раздражена, сказал он, поверь, что ты преувеличиваешь ужасно. | 'You are ill and excited,' said he. 'Believe me, you are greatly exaggerating the case. |
Но, Костя, ты преувеличиваешь, говорила Кити, в глубине души радуясь той силе любви к ней, которая выражалась теперь в его ревности. | 'Come, Kostya, you are exaggerating!' remonstrated Kitty, at the bottom of her heart pleased by the force of love for her which was now expressing itself in his jealousy. |