Перевод "префронтальной лейкотомия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лейкотомия - перевод : префронтальной лейкотомия - перевод : префронтальной лейкотомия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И это делается посредством измерения относительной активации левой префронтальной коры на снимке МРТ, в сравнении с активацией правой префронтальной коры. | And you do that by measuring the relative activation of the left prefrontal cortex in the fMRI, versus the right prefrontal cortex. |
И это делается посредством измерения относительной активации левой префронтальной коры на снимке МРТ, в сравнении с активацией правой префронтальной коры. | And you do that by measuring the relative activation of the left prefrontal cortex in the fMRl, versus the right prefrontal cortex. |
Вся активность игроков внизу происходит в дерсомедиальной префронтальной коре. | The bottom players, you see all the activity in dorsomedial PFC. |
Стрелки указывают пик объёма серого вещества в префронтальной коре. | The arrows indicate peak gray matter volume in prefrontal cortex. |
И вы видите это вследствие развития у людей префронтальной коры. | And you see that in humans, because of the development of the pre frontal cortex, it's called. |
Недавно эти нейроны были найдены и в дорсолатеральной префронтальной коре мозга человека. | Recently they have been discovered in the dorsolateral prefrontal cortex of humans. |
Это область в префронтальной коре, она отвечает за способность преодолевать неприятные эмоции. | This is an area in the prefrontal cortex, a region where we can use cognition to try to overcome aversive emotional states. |
Игра также способствует развитию префронтальной коры головного мозга, отвечающей за мысль и понимание. | It's been shown to promote pre frontal cortex development where a lot of cognition is happening. |
Одной из неожиданностей является ограниченность нашего внимания, виной тому маленький размер и хрупкость префронтальной коры. | One of the big surprises is how limited our attention is, and it comes back to how small and fragile the prefrontal cortex is. |
Красным выделена активная область в префронтальной коре могза, в его лобных долях. Синим выделена неактивная область. | In red is an area that active in the prefrontal cortex, the frontal lobe of the brain, and in blue is this area that was deactivated. |
Красным выделена активная область в префронтальной коре могза, в его лобных долях. Синим выделена неактивная область. | In red is an area that's active in the prefrontal cortex, the frontal lobe of the brain, and in blue is this area that was deactivated. |
идёт до прилежащего ядра, вверх до префронтальной коры и далее до орбитофронтальной зоны принятия решений высокого уровня. | It goes to the nucleus accumbens, all the way up to the prefrontal cortex, orbital frontal cortex, where decisions are made, high level. |
Вот широкий участок, называемый боковой префронтальной корой мозга. Он был неактивен, и сейчас я вам это покажу. | We had this broad patch of area called the lateral prefrontal cortex that went way down in activity, and I'll summarize that for you here. |
Вот широкий участок, называемый боковой префронтальной корой мозга. Он был неактивен, и сейчас я вам это покажу. | We had this broad patch of area called the lateral prefrontal cortex that went way down in activity, |
Но если я говорю Вот отдел мозга поглощает весь кислород и глюкозу из других отделов, и внезапно вашей префронтальной коре не хватает питания , вы же это видите? | But if I say, See a region of the brain, taking all the oxygen and glucose from all these other regions, and your prefrontal cortex suddenly has very little resources to do much, you can see that, right? |
Она стимулируется химическим веществом дофамином и начинается в вентральной области покрышки, идёт до прилежащего ядра, вверх до префронтальной коры и далее до орбитофронтальной зоны принятия решений высокого уровня. | And it starts in the ventral tegmental area. It goes to the nucleus accumbens, all the way up to the prefrontal cortex, orbital frontal cortex, where decisions are made, high level. |
Повторяющийся стресс заставляет нейроны в гиппокампе и префронтальной коре сокращаться и терять связи с другими нервными клетками, одновременно с этим он также заставляет нейроны в мозжечковой миндалине расти и формировать новые связи. | Repeated stress causes neurons in the hippocampus and the prefrontal cortex to shrink and lose connections with other nerve cells, while it also causes neurons in the amygdala to grow and form new connections. |
Более слабые ветви отсекают, чтобы оставшиеся крепкие ветви лучше росли. Этот процесс, помогающий провести точную настройку мозга, согласно видоспецифичной среде происходит в префронтальной коре и других областях головного мозга в подростковом возрасте. | You prune away the weaker branches so that the remaining, important branches, can grow stronger, and this process, which effectively fine tunes brain tissue according to the species specific environment, is happening in prefrontal cortex and in other brain regions during the period of human adolescence. |
Явные суждения о морально оправданных или неоправданных решениях происходят при активации вентромедиальной префронтальной коры головного мозга (VMPC), в то время как интуитивные реакции на ситуации связанные с моральными ценностями, активируют височно теменную область. | Brain areas The explicit making of moral right and wrong judgments coincides with activation in the ventromedial prefrontal cortex (VMPC) while intuitive reactions to situations containing implicit moral issues activates the temporoparietal junction area. |
Похожие Запросы : префронтальной лопасть - дорсолатеральное префронтальной коры головного мозга - медиальной префронтальной коры головного мозга