Перевод "приблизили" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Earls Dukes Emancipation Expedited Retreats

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И приблизили Мы потом других.
Then We brought the others to that place.
И приблизили Мы потом других.
And We brought the others close to that place.
И приблизили Мы потом других.
And there We brought the others on,
И приблизили Мы потом других.
And We brought near thither the others.
И приблизили Мы потом других.
Then We brought near the others Fir'aun's (Pharaoh) party to that place.
И приблизили Мы потом других.
And there We brought the others near.
И приблизили Мы потом других.
We also brought the other party close to the same spot,
И приблизили Мы потом других.
Then brought We near the others to that place.
Потом приблизили Мы к морю остальных.
Then We brought the others to that place.
Потом приблизили Мы к морю остальных.
And We brought the others close to that place.
Потом приблизили Мы к морю остальных.
And there We brought the others on,
Потом приблизили Мы к морю остальных.
And We brought near thither the others.
Потом приблизили Мы к морю остальных.
Then We brought near the others Fir'aun's (Pharaoh) party to that place.
Потом приблизили Мы к морю остальных.
And there We brought the others near.
Потом приблизили Мы к морю остальных.
We also brought the other party close to the same spot,
Потом приблизили Мы к морю остальных.
Then brought We near the others to that place.
Мы приблизили к нему других (войско Фараона).
Then We brought the others to that place.
Мы приблизили к нему других (войско Фараона).
And We brought the others close to that place.
Мы приблизили к нему других (войско Фараона).
And there We brought the others on,
Мы приблизили к нему других (войско Фараона).
And We brought near thither the others.
Мы приблизили к нему других (войско Фараона).
Then We brought near the others Fir'aun's (Pharaoh) party to that place.
Мы приблизили к нему других (войско Фараона).
And there We brought the others near.
Мы приблизили к нему других (войско Фараона).
We also brought the other party close to the same spot,
Мы приблизили к нему других (войско Фараона).
Then brought We near the others to that place.
Потом Мы приблизили к разверзшемуся морю рать Фир'ауна,
Then We brought the others to that place.
Потом Мы приблизили к разверзшемуся морю рать Фир'ауна,
And We brought the others close to that place.
Потом Мы приблизили к разверзшемуся морю рать Фир'ауна,
And there We brought the others on,
Потом Мы приблизили к разверзшемуся морю рать Фир'ауна,
And We brought near thither the others.
Потом Мы приблизили к разверзшемуся морю рать Фир'ауна,
Then We brought near the others Fir'aun's (Pharaoh) party to that place.
Потом Мы приблизили к разверзшемуся морю рать Фир'ауна,
And there We brought the others near.
Потом Мы приблизили к разверзшемуся морю рать Фир'ауна,
We also brought the other party close to the same spot,
Потом Мы приблизили к разверзшемуся морю рать Фир'ауна,
Then brought We near the others to that place.
Приблизили ли нас наши решения к решению этой проблемы?
Have our decisions brought us any closer to a solution of the problem?
И приблизили Мы (к морю) потом других Фараона и его войско .
Then We brought the others to that place.
И приблизили Мы (к морю) потом других Фараона и его войско .
And We brought the others close to that place.
И приблизили Мы (к морю) потом других Фараона и его войско .
And there We brought the others on,
И приблизили Мы (к морю) потом других Фараона и его войско .
And We brought near thither the others.
И приблизили Мы (к морю) потом других Фараона и его войско .
Then We brought near the others Fir'aun's (Pharaoh) party to that place.
И приблизили Мы (к морю) потом других Фараона и его войско .
And there We brought the others near.
И приблизили Мы (к морю) потом других Фараона и его войско .
We also brought the other party close to the same spot,
И приблизили Мы (к морю) потом других Фараона и его войско .
Then brought We near the others to that place.
И приблизили Мы (к морю) потом других Фараона и его войско .
There, We brought the others near,
Эти позитивные события вплотную приблизили Южную Африку к новой демократической эре.
These positive developments have put South Africa on the threshold of a new and democratic era.
Мы уверены, что недавние события еще больше приблизили работу Трибунала к завершению.
We trust that the recent events have brought the conclusion of the Tribunal's work more closely into view.
Наши отступления приблизили разгром французской армии и вскоре принесут освобождение нашему Отечеству!
Those retreats they've brought about the destruction of the French army.