Перевод "приблизительное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это даст вам приблизительное представление. | This will give you a rough idea. |
Приблизительное количество зрителей сериала составляет 6,5 миллионов. | Viewers for the show averaged 6.5 million. |
Давайте посмотрим, смогу ли я получить приблизительное | And I could have done it anywhere. I could have done it here. I could have done it out here. |
На экране появится индикатор выполнения и приблизительное время. | A progress bar and time estimate will appear. |
И он сказал, приблизительное число составляет 7, плюс или минус 2. | And he said the approximate number is about 7, plus or minus 2. |
Так когда же они подсчитают точное число, вместо того, чтобы использовать приблизительное? | So, when did they finally figure out the exact value instead of just estimating? |
а) За счет Целевого фонда ЮНСИТРАЛ для проведения симпозиумов финансировались следующие мероприятия (количество участников приблизительное) | (a) The following were financed with resources from the Trust Fund for UNCITRAL Symposia (numbers of participants are approximate only) |
CAEO Здесь я немного теряюсь, потому что не могу сказать точное или приблизительное количество, но нас много. | CAEO I m not exactly sure. I really couldn t tell you an exact, or even an approximate number, but there s a lot of us. |
Анализ ООН указывает приблизительное среднем 300 полицейских на 100 000 жителей по всему миру в 2006 году. | In 2006, an analysis by the United Nations indicates an approximate median of 300 police officers per 100,000 inhabitants. |
К стенам временному места обитания беженцев волонтеры повесили списки, которые отображали приблизительное количество мигрантов, прибывших с 1 сентября. | The lists tacked to the wall of the makeshift office space used by the volunteers show the approximate number of refugees who have arrived daily since September 1. |
Результаты проведенных Инспекторатом труда исследований дают лишь приблизительное представление о различиях в размерах оплаты труда мужчин и женщин на макроуровне. | The studies carried out by the Labour Inspectorate only provided representative information about pay differences between men and women at macro level. |
Укажите приблизительное значение порога в процентах. Это значение используется алгоритмом для различения двух похожих изображений. По умолчанию это значение 90. | Select here the approximate threshold value, as a percentage. This value is used by the algorithm to distinguish two similar images. The default value is 90. |
Поэтому, возможно, возникли существенные ошибки, однако данная методология позволяет получить приблизительное представление о значении использования более широкого подхода к определению доходов. | Because of this, substantial errors were probably involved, but the methodology gives a first approximation of the importance of taking a wider income view. |
Чтобы получить приблизительное представление о происходящем, вспомним, что начав с двух n разрядных чисел, мы постепенно заполнили таблицу размером примерно n n цифр. | Well, just to get sort of a ballpark viewpoint for what's going on, we started with two N digit numbers. And at the end of the day, we basically filled out a grid of size roughly N by N, give and take a little bit. |
Предположим, что при отсутствии адекватных превентивных мер кризис стоимостью в мировой ВВП за год будет повторяться каждые 50 лет (приблизительное, но не лишенное оснований предположение). | Assume that, absent adequate preventive measures, a crisis costing one year of world GDP occurs every 50 years (a rough but not unreasonable assumption). |
Данные о типах магазинов отсутствуют, а имеющиеся данные показывают лишь приблизительное отличие между магазинами, поэтому представляется невозможным определить, в каких сферах функционирует малый частный бизнес. | The types of stores are not differentiated and in the available data only a rough division has been given, so one cannot observe clearly which work areas are occupied by small, private business. |
331. Содержащиеся в дополнительных информационных формах данные позволили секретариату Конференции получить приблизительное представление о том, как в настоящее время решаются проблемы женщин в законодательстве различных стран мира. | The information provided in the complementary information forms allowed the Conference secretariat to ascertain an approximation of the current status of women apos s issues addressed in the regulatory framework of countries around the world. |
Еще в феврале 2009 года ЮНЕСКО представила Атлас исчезающих языков мира , в котором дается точное и волнующее описание языков, находящихся на грани исчезновения (их приблизительное количество 2 500). | In February UNESCO presented the Atlas of the World's Languages in Danger, giving an accurate and worrying description of the languages considered endangered (about 2,500). |
Поэтому приблизительное число шагов для перемножения двух n разрядных чисел равно квадрату количества операций, нужных для заполнения каждого ряда таблицы. В таблице примерно n n клеток, что даёт нам примерно n 2 операций. | So just in ballpark terms, it seems that multiplying two N digit numbers require essentially a quadratic number of operations, a small number of operations to fill each entry in this grid. |
По данным Японской национальной туристической организации, приблизительное количество туристов в Японии в августе этого года достигло 2,05 миллиона (на 12,8 процентов больше, чем в августе 2015 года), превышая 2 миллиона уже второй месяц подряд. | According to the Japan National Tourist Organization, the estimated number of international travelers to Japan in August reached to 2.05 million (a 12.8 percent increase from August 2015), exceeding 2 million for the second successive month. |