Перевод "привести в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Привести отступы в порядок | Clean Indentation |
Привести в первозданный вид. | Make her look like she was before we came. |
Пора привести план в исполнение. | It's time to carry out the plan. |
Попытайся привести мысли в порядок. | Try to get your thoughts in order. |
В качестве примеров можно привести | Examples include |
В качестве примеров можно привести | (a) Project on the construction of an incinerator plant in Ust Kamenogorsk |
Сервис Привести в порядок отступы | Tools Clean Indentation |
Сможем привести его в порядок. | You could even fix it up the way you've always wanted to. |
Куда привести? | Bring in where? |
Конституцию ЕС можно привести в действие | The EU Constitution Can Work |
Мне надо привести квартиру в порядок. | I want to declutter my apartment. |
Постарайтесь привести эти бумаги в порядок. | Try to put these papers in order. |
Было велено привести класс в порядок. | It was ordered that the classroom be put in order |
Том попытался привести Мэри в сознание. | Tom tried to resuscitate Mary. |
Решить , означает привести в состояние стабильности. | To resolve means to bring it to a point of stability. |
Надо сначала привести ее в порядок. | I need to tidy up first. |
Я могу привести вас в прошлое. | I can take you back. |
Вы должны привести ее в себя. | You must bring her back. |
Мне нужно привести себя в порядок. | You go ahead. I'll be with you in a few minutes. |
Я пытаюсь привести её в чувство. | I'm trying to sober her up. |
Не могу привести себя в порядок! | I can't get myself right. |
Я хочу привести его в штаб. | I'd like to turn him over to headquarters. |
Надо только привести их в порядок. | If only you'd fix them.. |
Кто сможет привести ее в чувство? | Who's to give her that boot in the rear she needs and deserves? |
Мне надо привести себя в порядок. | I need to get myself in order. |
Позвольте привести пример. | Let me illustrate this for you. |
Можно их привести? | Can I bring them? |
Можно его привести? | Can I bring him? |
Можно её привести? | Can I bring her? |
Можешь привести пример? | Can you give an example? |
Можете привести пример? | Can you give an example? |
Позвольте привести пример. | Let me show you an example. |
Позвольте привести пример. | Let me give you an example. |
Неумеренность в еде может привести к болезням. | Eating too much may lead to sickness. |
Тебе следует привести свою комнату в порядок. | You should set your room in order. |
Ты хочешь привести свою семью в Германию? | Do you want to bring your family to Germany? |
Дай мне минуту привести себя в порядок. | Give me a minute to freshen up. |
Я должен привести свои мысли в порядок. | I must organize my thoughts. |
Я должна привести свои мысли в порядок. | I must organize my thoughts. |
Позвольте Ларри привести в порядок Вашу жизнь. | Let Larry organize your life. |
В итоге это может привести к анархии. | The result can be anarchy. |
В случае положительного ответа просьба привести примеры. | If so, please provide examples. |
Предположим, ваша цель привести детей в школы. | So suppose your goal is to get kids into school. |
В качестве примера можно привести лихорадку Эбола. | An example is ebola. |
Привести меня в чувство и все потерять. | He has sobered me up, and he has lost everything. |
Похожие Запросы : привести в искушение - привести в правилах - привести в сознание - привести в медитации - привести в контакт - привести в соответствие - привести в контакт - привести в соответствие - привести в соответствие - привести в положение - привести в контакт