Перевод "приветствием" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Greeting Welcome Salute Greetings

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

К таким приветствием.
To such a greeting.
Когда приветствуют вас каким либо приветствием то приветствуйте их лучшим оного приветствием или отвечайте таким же.
When you are greeted with a greeting, then greet with one fairer, or repeat the same greeting.
Когда приветствуют вас каким либо приветствием то приветствуйте их лучшим оного приветствием или отвечайте таким же.
When you are greeted with a greeting, greet in return with what is better than it, or (at least) return it equally.
Когда приветствуют вас каким либо приветствием то приветствуйте их лучшим оного приветствием или отвечайте таким же.
When you are greeted with a greeting, respond with a better greeting, or return it.
Когда приветствуют вас каким либо приветствием то приветствуйте их лучшим оного приветствием или отвечайте таким же.
When you are greeted with a salutation then return it with a better one, or at least the same.
Когда приветствуют вас каким либо приветствием то приветствуйте их лучшим оного приветствием или отвечайте таким же.
When ye are greeted with a greeting, greet ye with a better than it or return it. Lo!
Там их приветствием будет слово Мир! .
O Allah! and their greeting therein peace!
Их приветствием там будет слово Мир! .
Their greeting therein will be Salam (peace!).
Там их приветствием будет слово Мир! .
And their greeting therein is, Peace.
Их приветствием там будет слово Мир! .
Their greeting therein will be Peace.
Совершайте молитвы над ними и приветствуйте приветствием.
(Everlasting peace and unlimited blessings be upon the Holy Prophet Mohammed.)
Совершайте молитвы над ними и приветствуйте приветствием.
Send your Salat on (ask Allah to bless) him (Muhammad SAW), and (you should) greet (salute) him with the Islamic way of greeting (salutation i.e. AsSalamu 'Alaikum).
Совершайте молитвы над ними и приветствуйте приветствием.
Ask blessings on him and salute him with a worthy salutation.
Когда приветствуют вас каким либо приветствием то приветствуйте их лучшим оного приветствием или отвечайте таким же. Бог во всём потребует отчёта.
And when you are greeted with some words, greet back with words better than it or with the same indeed Allah will take account of everything.
Когда приветствуют вас каким либо приветствием то приветствуйте их лучшим оного приветствием или отвечайте таким же. Бог во всём потребует отчёта.
And when you are greeted with a greeting greet with a fairer than it, or return it surely God keeps a watchful count over everything.
Когда приветствуют вас каким либо приветствием то приветствуйте их лучшим оного приветствием или отвечайте таким же. Бог во всём потребует отчёта.
And when ye are greeted with a greeting, then greet back with one better than that or return that verily Allah is of everything the Reckoner.
Его Превосходительство польщён приветствием комитета детей и матерей Томении.
His Excellency seems pleased as he is greeted by Tomainian children.
И через все врата К ним ангелы с приветствием сойдут
And angels shall enter unto them from every portal, saying
И через все врата К ним ангелы с приветствием сойдут
And angels shall enter unto them from every gate (saying)
И через все врата К ним ангелы с приветствием сойдут
And the angels will enter upon them from every gate.
И через все врата К ним ангелы с приветствием сойдут
And angels shall enter unto them from every gate, and say
И через все врата К ним ангелы с приветствием сойдут
The angels enter unto them from every gate,
Signior Romeo, Бон Жур! there'sa французский приветствием к французской отстойные.
Signior Romeo, bon jour! there's a French salutation to your French slop.
О вы, которые уверовали! Совершайте молитвы над ними и приветствуйте приветствием.
O believers, you should also send your blessings on him, and salute him with a worthy greeting.
Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым.
When you are greeted with a greeting, then greet with one fairer, or repeat the same greeting.
О вы, которые уверовали! Совершайте молитвы над ними и приветствуйте приветствием.
O believers, do you also bless him, and pray him peace.
О вы, которые уверовали! Совершайте молитвы над ними и приветствуйте приветствием.
O ye who believe! send your benedictions upon him and salute him with a goodly Salutation.
Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым.
When you are greeted with a greeting, greet in return with what is better than it, or (at least) return it equally.
О вы, которые уверовали! Совершайте молитвы над ними и приветствуйте приветствием.
O you who believe, call for blessings on him, and greet him with a prayer of peace.
Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым.
When you are greeted with a greeting, respond with a better greeting, or return it.
О вы, которые уверовали! Совершайте молитвы над ними и приветствуйте приветствием.
Believers, invoke blessings and peace on him.
Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым.
When you are greeted with a salutation then return it with a better one, or at least the same.
Когда вас приветствуют, отвечайте еще лучшим приветствием или тем же самым.
When ye are greeted with a greeting, greet ye with a better than it or return it.
Команда Англия 20 была встречена в аэропорту Меделлина неожиданным приветствием колубийской полиции.
The England U20 squad found their rhythm on arrival at Medellin Airport, as they were given an unexpected welcome to Colombia by the local police force.
Ниже представлены фотографии протестующих в Бангкоке со своим приветствием из Голодных игр
Below are some of the photos of protesters in Bangkok with their Hunger Games salute
О вы, которые уверовали, молитесь за него и приветствуйте его искренним приветствием!
O believers, you should also send your blessings on him, and salute him with a worthy greeting.
Когда вас приветствуют, вы тоже ответствуйте лучшим приветствием или тем же самым.
When you are greeted with a greeting, then greet with one fairer, or repeat the same greeting.
О вы, которые уверовали, молитесь за него и приветствуйте его искренним приветствием!
Send blessings and abundant salutations upon him. (Everlasting peace and unlimited blessings be upon the Holy Prophet Mohammed.)
В тот день, когда они встретят Его, их приветствием будет слово Мир! .
Their greeting, on the day when they shall meet Him, will be 'Peace!'
О вы, которые уверовали, молитесь за него и приветствуйте его искренним приветствием!
O believers, do you also bless him, and pray him peace.
В тот День, Когда им предстоит Его увидеть, Приветствием их будет Мир!
Their greeting, on the day when they shall meet Him, will be 'Peace!'
В тот день, когда они встретят Его, их приветствием будет слово Мир! .
Their greeting on the Day whereon they meet Him will be peace.
О вы, которые уверовали, молитесь за него и приветствуйте его искренним приветствием!
O ye who believe! send your benedictions upon him and salute him with a goodly Salutation.
В тот День, Когда им предстоит Его увидеть, Приветствием их будет Мир!
Their greeting on the Day whereon they meet Him will be peace.
В тот день, когда они встретят Его, их приветствием будет слово Мир! .
Their greeting on the Day they shall meet Him will be Salam Peace (i.e. the angels will say to them Salamu 'Alaikum)!