Перевод "привлечения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
привлечения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необходимость привлечения местных консультантов | Local consultants are essential Case no. |
Необходимость привлечения местных консультантов | Successful restructuring is a pre condition to attract investment financing |
Увеличение привлечения деиентрализации. и. | ByBy definitiondefinition thethe CourtCourt appearsappears |
ры по обеспечению привлечения к судеб | measures to ensure that those |
Или на способы привлечения сексуальных партнёров? | Or the way that we attract sexual partners? |
Это было больше для привлечения внимания. | That was more for emphasis. |
стратегии следует использовать для привлечения потребителей? | What kind of promotion should I carry out to attract customers? |
Схема привлечения инвесторов и развития производства | Although it is essential to respect the rights of every member of the collective farm, i.e. let one go if he wants to go and pay him the shares he is entitled to, restructuring should be managed. |
Самки выделяют специальный секрет для привлечения самцов. | Females emit a special secretion to attract a partner. |
расширение практики привлечения к общественным оплачиваемым работам | expansion of the practice of recruiting individuals into public paid jobs |
b) Национальные кампании привлечения внимания и программы | (b) National awareness campaigns and programmes to combat female genital mutilation |
Процедуры привлечения тендерных заявок и заявок на | applications to prequalify |
Процедуры привлечения тендерных заявок или заявок на | Procedures for soliciting tenders or applications to prequalify |
Итак, пугающий фактор привлечения людей этими изображениями | So an intimidating factor of beguiling people with these images. |
Менеджер постоянно должен искать пути привлечения покупателей. | A business manager must be constantly in search of ways to attract customers. |
Успешная реструктуризация предпосылка для привлечения инвестиционного финансирования | Successful restructuring is a pre condition to attract investment financing |
Для привлечения местных учреждений, представители DREAM говорят следующее | In order to engage the local institutions, DREAM states that |
инструмент привлечения данных, получаемых из административных источников и | These organizations' experts have shared their experience with our specialists, and also made a practical contribution to the |
Поэтому его полномасштабное осуществление потребует привлечения внебюджетных средств. | Therefore, its full implementation would require extrabudgetary funds. |
а) Информация как способ привлечения внимания и предупреждения | (a) Information, a tool for education and prevention |
персонал и мерах по обеспечению привлечения к судебной | and associated personnel and measures to ensure that |
ПРИВЛЕЧЕНИЯ К СУДЕБНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА ТАКИЕ | ENSURE THAT THOSE RESPONSIBLE FOR SUCH ATTACKS |
Мы необходимость привлечения нашего внимания к проверяемого обучения. | We need to bring our focus to a validated learning. Anyone know this? |
...над разработкой которой мы работали без привлечения внимания. | They liked you already without seeing you. |
что довольно плохо для привлечения людей на фильм. | which is really bad for getting people to come see a movie. |
Видео прекрасный инструмент для привлечения детей к науке. | So, video is a great tool for getting kids interested in science. |
Более того, некоторые предложения не требуют привлечения дополнительных средств. | Furthermore, some proposals entail no additional funds. |
Свидетельство для привлечения к ответственности совершающего массовые убийства режима | 'A testimony to hold the mass murdering Syrian regime accountable' |
неадекватная степень привлечения и участия общины в жизни школы | Weak articulation with, and involvement of, community in the life of the school. |
Для привлечения иностранных инвестиций Бенину следует обеспечить выполнение рекомендаций. | Additionally, there was great competition for FDI, so to be good was not sufficient a country had to be better or even the best to attract FDI. |
США на цели привлечения консультантов и 51 000 долл. | Resources requested for training related travel are practically unchanged at 161,000, a slight increase from the 160,000 requested in the current period. |
МУУЗ осуществляет свою учебную программу путем привлечения внешних ресурсов. | IAPSO is outsourcing its training curriculum. |
В. Положение дел в области проведения расследований и привлечения | The national commissioners aim to make practical and extensive recommendations for future action to protect human rights in Timor Leste. |
Вот почему правительство предложило стратегию привлечения и наращивания капитала. | That is why the Government is initiating a strategy to attract and build capital. |
Порядок привлечения родителей к несению дополнительных расходов определяется судом. | The procedure for making such payments is determined by the court. |
Применение такого подхода потребует привлечения целого ряда европейских учреждений. | Such an approach would require the mobilization of a variety of European institutions. |
ПРИВЛЕЧЕНИЯ К СУДЕБНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА ТАКИЕ НАПАДЕНИЯ | THOSE RESPONSIBLE FOR SUCH ATTACKS ARE BROUGHT TO JUSTICE |
iх) более широкого привлечения неправительственных организаций и частного сектора | (ix) Greater participation of non governmental organizations and the private sector |
В этих целях следует изучить возможность привлечения внебюджетных ресурсов | Extrabudgetary resources should be explored for this purpose |
Это крик о помощи. Он предназначен для привлечения внимания. | It's a scream for help it's meant to attract attention. |
недостаточные усилия прилагаемые для привлечения покупателей (отсутствие реальной конкуренции) | concentration ( monopoly) for production (Tomskhlebprom) future privatisation of the monopoly average quality products poor variety of products the monopoly Is subsidised by the State the monopoly does not operate at full capacity |
Красный цвет как никакой другой подходит для привлечения внимания. | Of course, there's nothing like red for attracting attention, is there? |
Успешное осуществление фиксированного курса рекламировалось как средство привлечения иностранных инвесторов. | Success in maintaining a fixed rate was touted as an attraction to foreign investors. |
Но Индии не следует жертвовать своими интересами ради привлечения ПИИ. | But India should not be railroaded into compromising its interests to attract FDI. |
Меркантилистский рост был основан на экспорте капитала вместо его привлечения. | Mercantilist growth was based on and to some extent required pushing capital out rather than attracting it. |
Похожие Запросы : привлечения бизнеса - привлечения внимания - привлечения клиентов - режим привлечения - путем привлечения - привлечения капитала - привлечения кандидатов - привлечения потребителей - привлечения трафика - привлечения игры - привлечения клиентов - привлечения услуг - привлечения туристов - привлечения клиентов