Перевод "привычкой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Habit Addictive Routine Starting Becoming

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Плохой привычкой.
Yes, it's a bad habit.
Это стало привычкой.
That became a habit.
Это стало привычкой.
It's become a habit.
Это становится милой привычкой.
It's becoming a habit.
Ведение дневника является хорошей привычкой.
Keeping a diary is a good habit.
Это постепенно стало его привычкой.
That gradually became his habit.
Хотите сказать, это становится привычкой?
You mean, it gets to be sort of a... routine?
Отвечать нет на твои предложения стало привычкой.
Saying no to your proposals has become a habit.
Для некоторых отвага скоро становится привычкой, вы увидите.
Some beings the courage soon becomes a habit, you'll see.
Если так, то ваш шоппинг можно считать дурной привычкой.
If so, then your shopping may be seen as bad habit.
Это было его привычкой пересчитывать рупии, снова и снова.
It was his habit counting the Roupies over and over and over.
На моем шоу Белые халаты, чёрная магия , я сделал привычкой говорить
On my show, on White Coat, Black Art, I made it a habit of saying, Here's my worst mistake,
Этот Левин возбуждал в ней теперь своею привычкой подергиваться головой непреодолимое чувство отвращения.
This Levin, by his habit of jerking his head, now inspired an irrepressible feeling of aversion in her.
В результате ужин стал самой здоровой привычкой и самым важным действием в моей семье.
And as a result, dinner has turned out to be the healthiest habit, and the most important activity my family does.
А если они ещё этого ближнего не любят, такие шутки становятся для них привычкой.
Especially if the person is not loved. Then it's so much fun. You see?
Правительства должны признавать ошибки и прекращать поддержку, прежде чем она станет укоренившейся привычкой или слишком затратной.
Even the most obvious choices for IP support, seemingly sure winners, will sometimes disappoint in today s uncertain economic environment. Governments should recognize mistakes and withdraw support before it becomes entrenched or too costly.
Правительства должны признавать ошибки и прекращать поддержку, прежде чем она станет укоренившейся привычкой или слишком затратной.
Governments should recognize mistakes and withdraw support before it becomes entrenched or too costly.
Первой против выставки Стерджеса выступила Лена Миро, фитнес блогер, известная привычкой называть своих читателей толстыми свиньями .
The first person to object to Sturges' exhibition was Lena Myro, a fitness blogger who is notorious for referring to her readers as fat pigs.
Мне не разрешали часто ходить домой, потому что, как они говорили, что я оттуда возвращалась с плохой привычкой .
They did not let me go to my own home very often, because they said that I would return with 'the bad habit'.
Будто одержимая злым духом и во сне и наяву она не могла справиться с таинственной привычкой жечь спички.
Like a witch forced by the devil, this woman both when sleeping and awake gives way to a mysterious craving to strike matches.
Кажется, для большинства партий стало привычкой ставить женщин на нижних местtх бюллетеней, что практически исключает их шансы быть избранными.
It seems to have become a habit for the majority of parties to put women on lower places on the tickets, which practically eliminates their chances to be elected.
СМИ важный элемент гражданского общества, и нельзя позволить его угробить стране нужен кадровый резерв в этой сфере, не убитый привычкой соглашательства с властью.
Media is an important element of civil society and we can t let it be ruined the country needs a talent pool that isn t crippled by the habit of compromising with authorities.
Завязать с пагубной привычкой ему помогла вторая жена, Дженнифер, с которой хоккеист познакомился в 2005 году, когда играл в составе Хорс Лэйк Тандер .
He credits his second wife, Jennifer, with turning his life around after they met when he was playing for Horse Lake in 2005.
Она привлекала внимание своей привычкой одеваться в мужскую одежду, так как она считала её более практичнойв своей профессии, чем одежда современных ей женщин.
She aroused attention with her habit of dressing in men's clothes, as she considered them more practical in her profession than the contemporary women's clothes.
Итак, либеральное направление сделалось привычкой Степана Аркадьича, и он любил свою газету, как сигару после обеда, за легкий туман, который она производила в его голове.
Thus Liberalism became habitual to Oblonsky, and he loved his paper as he loved his after dinner cigar, for the slight mistiness it produced in his brain.
У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Еще как только Кити в слезах вышла из комнаты, Долли с своею материнскою, семейною привычкой тотчас же увидала, что тут предстоит женское дело, и приготовилась сделать его.
When Kitty, in tears, had left the room, Dolly, with her motherly habit of mind, at once saw that here a woman's task lay before her, and prepared to fulfil it.
Сегодня практически невозможно представить себе, чтобы в Аргентине запретили мате, хотя это на самом деле произошло в XVII веке, когда смакование мате считалось омерзительной привычкой , стремительно поражающей коренное население
Today, it would be unimaginable to ban mate in Argentina, though that is precisely what happened in the 17th century, when sipping mate was considered an abhorrent habit, and a dangerous contagion among indigenous people
Связывать все, что происходит в этой стране с политикой уже становится привычкой ... некоторые средства массовой информации говорят о водном бое, как будто на улицы вышли несколько сотен тысяч участников демонстрации ...
It becomes a habit to relate what happens in this country to politics... some media talk about the water fight as though there were a few hundred thousand people demonstrating...
Было бы неплохо, если бы мировое сообщество сделало привычкой думать о настоящем не в смысле следующей недели или квартала, а представлять следующие или предыдущие 10 000 лет, то есть историю цивилизации с начала и до нашего времени.
It would be helpful if humanity got into the habit of thinking of the now not just as next week or next quarter, but you know, next 10,000 years and the last 10,000 years basically civilization's story so far.