Перевод "привязанного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
привязанного - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его. | They went away, and found a young donkey tied at the door outside in the open street, and they untied him. |
Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его. | And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met and they loose him. |
Только такое решение предотвратит чрезмерные спекуляции юанем, хотя, учитывая текущее состояние рынков, отказ от привязанного обменного курса может первоначально привести к некоторой девальвации. | Today, the real issue for China is not devaluation but de pegging ie, a return to the former managed float regime of foreign exchange that prevailed between 1994 and 1997 which means giving up the de facto fixed rate regime which actually pegs the RMB to the US dollar. Such a break is the only way to prevent over speculation in the RMB, although de pegging may cause some initial devaluation under current market conditions. |
Только такое решение предотвратит чрезмерные спекуляции юанем, хотя, учитывая текущее состояние рынков, отказ от привязанного обменного курса может первоначально привести к некоторой девальвации. | Such a break is the only way to prevent over speculation in the RMB, although de pegging may cause some initial devaluation under current market conditions. |
сказав пойдите в противолежащее селение войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился отвязав его,приведите | saying, Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, whereon no man ever yet sat. Untie it, and bring it. |
сказав пойдите в противолежащее селение войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился отвязав его,приведите | Saying, Go ye into the village over against you in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat loose him, and bring him hither. |
Использование привязанного Индекса потребительских цен (chained CPI) для расчетов федеральных пособий позволило бы точнее отразить динамику инфляции в размере пособий, одновременно замедлив темпы роста выплат частным лицам. | Adopting the chained consumer price index for federal benefit calculations would ensure that benefits more accurately represent inflation, while slowing the rate of benefit growth for individuals. |
и говорит им пойдите в селение, которое прямо перед вами входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей несадился отвязав его, приведите. | and said to them, Go your way into the village that is opposite you. Immediately as you enter into it, you will find a young donkey tied, on which no one has sat. Untie him, and bring him. |
и говорит им пойдите в селение, которое прямо перед вами входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей несадился отвязав его, приведите. | And saith unto them, Go your way into the village over against you and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat loose him, and bring him. |
С целью определения перспектив разработки программы, направленной на выполнение обязательств по Конвенции, в Соединенном Королевстве был произведен выбор репрезентативного сценария, привязанного приблизительно к срединной части периода, заканчивающегося в 2000 году. | In order to provide a focus for the development of a programme to meet the Convention commitment, the UK selected a representative scenario from roughly in the centre of the range for 2000. |
Похожие Запросы : глубоко привязанного