Перевод "пригласишь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Invite Inviting Aren Invited Lunch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты пригласишь меня внутрь?
Will you invite me inside?
Ты пригласишь меня войти?
Will you invite me inside?
Так ты пригласишь его?
So you'll invite him?
Сесть не пригласишь. Ηет.
Aren't you going to ask me to sit down?
Не пригласишь на посошок?
Won't you ask me in for a nightcap?
Ты пригласишь меня танцевать?
You'll dance with me, right?
Пьер, пригласишь меня на ланч?
Pierre, take me to lunch. Of course.
Кого ты пригласишь на танец?
Who are you going to take to the dance?
Ты решил, кого пригласишь на праздник?
Have you determined whom you will invite to the party?
Почему ты не пригласишь её сюда?
Why don't you invite her here?
Если ты его пригласишь, он, наверное, придет.
If you invite him, he'll probably come.
Если ты его пригласишь, он, возможно, придёт.
If you invite him, he'll probably come.
Если ты его пригласишь, он, возможно, придёт.
If you invite him, he may come.
Если ты их пригласишь, я не приду.
I won't come if you invite them.
Я шутливо спрашиваю Ты пригласишь нас на праздник?
I jokingly ask Will you invite us to the feast?
Ты не пригласишь Тома к себе на вечеринку?
Aren't you going to invite Tom to your party?
Я не иду, если ты не пригласишь также и Мэри.
I'm not going if you don't invite Mary, too.
Я не пойду, если ты не пригласишь ещё и Тома.
I'm not going if you don't invite Tom, too.
Потому что ты сказала, что пригласишь нас на свой День рождения.
Because you said you were going to invite us to your birthday party.
Даже если тебе покажется, будто я зову тебя, ты должен обещать, что не пригласишь меня.
Promise not to dance with me. Why?
Я была уверена, что ты пригласишь какуюнибудь девушку посмотреть, как ты играешь в пьесе, а после этого на танцы.
I should have thought you'd have asked some girl up to see you act and then taken her to the dance afterwards.